Quran — Page 500
500 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ قُل ﱂ لِّلَّذِينَ ﱃ ءَامَنُوا۟ ﱄ يَغْفِرُوا۟ ﱅ لِلَّذِينَ ﱆ لَا ﱇ يَرْجُونَ ﱈ أَيَّامَ ﱉ ٱللَّهِ ﱊ لِيَجْزِىَ
ﱋ قَوْمًۢا ﱌ بِمَا ﱍ كَانُوا۟ ﱎ يَكْسِبُونَ ﱏ ١٤ ﱐ مَنْ ﱑ عَمِلَ ﱒ صَـٰلِحًۭا ﱓﱔ فَلِنَفْسِهِۦ ۖ
ﱕ وَمَنْ ﱖ أَسَآءَ ﱗﱘ فَعَلَيْهَا ۖ ﱙ ثُمَّ ﱚ إِلَىٰ ﱛ رَبِّكُمْ ﱜ تُرْجَعُونَ ﱝ ١٥ ﱞ وَلَقَدْ ﱟ ءَاتَيْنَا
ﱠ بَنِىٓ ﱡ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱢ ٱلْكِتَـٰبَ ﱣ وَٱلْحُكْمَ ﱤ وَٱلنُّبُوَّةَ ﱥ وَرَزَقْنَـٰهُم ﱦ مِّنَ ﱧ ٱلطَّيِّبَـٰتِ
ﱨ وَفَضَّلْنَـٰهُمْ ﱩ عَلَى ﱪ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﱫ ١٦ ﱬ وَءَاتَيْنَـٰهُم ﱭ بَيِّنَـٰتٍۢ ﱮ مِّنَ ﱯﱰ ٱلْأَمْرِ ۖ
ﱱ فَمَا ﱲ ٱخْتَلَفُوٓا۟ ﱳ إِلَّا ﱴ مِنۢ ﱵ بَعْدِ ﱶ مَا ﱷ جَآءَهُمُ ﱸ ٱلْعِلْمُ ﱹ بَغْيًۢا ﱺﱻ بَيْنَهُمْ ۚ ﱼ إِنَّ ﱽ رَبَّكَ
ﱾ يَقْضِى ﱿ بَيْنَهُمْ ﲀ يَوْمَ ﲁ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲂ فِيمَا ﲃ كَانُوا۟ ﲄ فِيهِ ﲅ يَخْتَلِفُونَ
ﲆ ١٧ ﲇ ثُمَّ ﲈ جَعَلْنَـٰكَ ﲉ عَلَىٰ ﲊ شَرِيعَةٍۢ ﲋ مِّنَ ﲌ ٱلْأَمْرِ ﲍ فَٱتَّبِعْهَا ﲎ وَلَا ﲏ تَتَّبِعْ
ﲐ أَهْوَآءَ ﲑ ٱلَّذِينَ ﲒ لَا ﲓ يَعْلَمُونَ ﲔ ١٨ ﲕ إِنَّهُمْ ﲖ لَن ﲗ يُغْنُوا۟ ﲘ عَنكَ ﲙ مِنَ ﲚ ٱللَّهِ
ﲛﲜ شَيْـًۭٔا ۚ ﲝ وَإِنَّ ﲞ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲟ بَعْضُهُمْ ﲠ أَوْلِيَآءُ ﲡﲢ بَعْضٍۢ ۖ ﲣ وَٱللَّهُ ﲤ وَلِىُّ ﲥ ٱلْمُتَّقِينَ
ﲦ ١٩ ﲧ هَـٰذَا ﲨ بَصَـٰٓئِرُ ﲩ لِلنَّاسِ ﲪ وَهُدًۭى ﲫ وَرَحْمَةٌۭ ﲬ لِّقَوْمٍۢ ﲭ يُوقِنُونَ ﲮ ٢٠
ﲯ أَمْ ﲰ حَسِبَ ﲱ ٱلَّذِينَ ﲲ ٱجْتَرَحُوا۟ ﲳ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ﲴ أَن ﲵ نَّجْعَلَهُمْ ﲶ كَٱلَّذِينَ
ﲷ ءَامَنُوا۟ ﲸ وَعَمِلُوا۟ ﲹ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﲺ سَوَآءًۭ ﲻ مَّحْيَاهُمْ ﲼﲽ وَمَمَاتُهُمْ ۚ ﲾ سَآءَ
ﲿ مَا ﳀ يَحْكُمُونَ ﳁ ٢١ ﳂ وَخَلَقَ ﳃ ٱللَّهُ ﳄ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﳅ وَٱلْأَرْضَ ﳆ بِٱلْحَقِّ
ﳇ وَلِتُجْزَىٰ ﳈ كُلُّ ﳉ نَفْسٍۭ ﳊ بِمَا ﳋ كَسَبَتْ ﳌ وَهُمْ ﳍ لَا ﳎ يُظْلَمُونَ ﳏ ٢٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).