Quran — Page 528
528 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 527…
ﳧ وَأَنَّهُۥ ﳨ هُوَ ﳩ أَضْحَكَ ﳪ وَأَبْكَىٰ ﳫ ٤٣ ﳬ وَأَنَّهُۥ ﳭ هُوَ ﳮ أَمَاتَ ﳯ وَأَحْيَا ﳰ ٤٤
ﱁ وَأَنَّهُۥ ﱂ خَلَقَ ﱃ ٱلزَّوْجَيْنِ ﱄ ٱلذَّكَرَ ﱅ وَٱلْأُنثَىٰ ﱆ ٤٥ ﱇ مِن ﱈ نُّطْفَةٍ ﱉ إِذَا ﱊ تُمْنَىٰ
ﱋ ٤٦ ﱌ وَأَنَّ ﱍ عَلَيْهِ ﱎ ٱلنَّشْأَةَ ﱏ ٱلْأُخْرَىٰ ﱐ ٤٧ ﱑ وَأَنَّهُۥ ﱒ هُوَ ﱓ أَغْنَىٰ ﱔ وَأَقْنَىٰ ﱕ ٤٨ ﱖ وَأَنَّهُۥ
ﱗ هُوَ ﱘ رَبُّ ﱙ ٱلشِّعْرَىٰ ﱚ ٤٩ ﱛ وَأَنَّهُۥٓ ﱜ أَهْلَكَ ﱝ عَادًا ﱞ ٱلْأُولَىٰ ﱟ ٥٠ ﱠ وَثَمُودَا۟ ﱡ فَمَآ
ﱢ أَبْقَىٰ ﱣ ٥١ ﱤ وَقَوْمَ ﱥ نُوحٍۢ ﱦ مِّن ﱧﱨ قَبْلُ ۖ ﱩ إِنَّهُمْ ﱪ كَانُوا۟ ﱫ هُمْ ﱬ أَظْلَمَ ﱭ وَأَطْغَىٰ
ﱮ ٥٢ ﱯ وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ ﱰ أَهْوَىٰ ﱱ ٥٣ ﱲ فَغَشَّىٰهَا ﱳ مَا ﱴ غَشَّىٰ ﱵ ٥٤ ﱶ فَبِأَىِّ ﱷ ءَالَآءِ
ﱸ رَبِّكَ ﱹ تَتَمَارَىٰ ﱺ ٥٥ ﱻ هَـٰذَا ﱼ نَذِيرٌۭ ﱽ مِّنَ ﱾ ٱلنُّذُرِ ﱿ ٱلْأُولَىٰٓ ﲀ ٥٦ ﲁ أَزِفَتِ ﲂ ٱلْـَٔازِفَةُ
ﲃ ٥٧ ﲄ لَيْسَ ﲅ لَهَا ﲆ مِن ﲇ دُونِ ﲈ ٱللَّهِ ﲉ كَاشِفَةٌ ﲊ ٥٨ ﲋ أَفَمِنْ ﲌ هَـٰذَا ﲍ ٱلْحَدِيثِ
ﲎ تَعْجَبُونَ ﲏ ٥٩ ﲐ وَتَضْحَكُونَ ﲑ وَلَا ﲒ تَبْكُونَ ﲓ ٦٠ ﲔ وَأَنتُمْ ﲕ سَـٰمِدُونَ
ﲖ ٦١ ﲗﲘ فَٱسْجُدُوا۟ ﲙﲚ لِلَّهِ ﲛﲜ وَٱعْبُدُوا۟ ۩ ﲝ ٦٢
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﲞ ٱقْتَرَبَتِ ﲟ ٱلسَّاعَةُ ﲠ وَٱنشَقَّ ﲡ ٱلْقَمَرُ ﲢ ١ ﲣ وَإِن ﲤ يَرَوْا۟ ﲥ ءَايَةًۭ ﲦ يُعْرِضُوا۟ ﲧ وَيَقُولُوا۟
ﲨ سِحْرٌۭ ﲩ مُّسْتَمِرٌّۭ ﲪ ٢ ﲫ وَكَذَّبُوا۟ ﲬ وَٱتَّبَعُوٓا۟ ﲭﲮ أَهْوَآءَهُمْ ۚ ﲯ وَكُلُّ ﲰ أَمْرٍۢ ﲱ مُّسْتَقِرٌّۭ ﲲ ٣
ﲳ وَلَقَدْ ﲴ جَآءَهُم ﲵ مِّنَ ﲶ ٱلْأَنۢبَآءِ ﲷ مَا ﲸ فِيهِ ﲹ مُزْدَجَرٌ ﲺ ٤ ﲻ حِكْمَةٌۢ ﲼﲽ بَـٰلِغَةٌۭ ۖ ﲾ فَمَا ﲿ تُغْنِ
ﳀ ٱلنُّذُرُ ﳁ ٥ ﳂ فَتَوَلَّ ﳃﳄ عَنْهُمْ ۘ ﳅ يَوْمَ ﳆ يَدْعُ ﳇ ٱلدَّاعِ ﳈ إِلَىٰ ﳉ شَىْءٍۢ ﳊ نُّكُرٍ ﳋ ٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 529
ﱁ خُشَّعًا ﱂ أَبْصَـٰرُهُمْ ﱃ يَخْرُجُونَ ﱄ مِنَ ﱅ ٱلْأَجْدَاثِ ﱆ كَأَنَّهُمْ ﱇ جَرَادٌۭ ﱈ مُّنتَشِرٌۭ ﱉ ٧
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).