Quran — Page 529
529 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 528…
ﳀ ٱلنُّذُرُ ﳁ ٥ ﳂ فَتَوَلَّ ﳃﳄ عَنْهُمْ ۘ ﳅ يَوْمَ ﳆ يَدْعُ ﳇ ٱلدَّاعِ ﳈ إِلَىٰ ﳉ شَىْءٍۢ ﳊ نُّكُرٍ ﳋ ٦
ﱁ خُشَّعًا ﱂ أَبْصَـٰرُهُمْ ﱃ يَخْرُجُونَ ﱄ مِنَ ﱅ ٱلْأَجْدَاثِ ﱆ كَأَنَّهُمْ ﱇ جَرَادٌۭ ﱈ مُّنتَشِرٌۭ ﱉ ٧
ﱊ مُّهْطِعِينَ ﱋ إِلَى ﱌﱍ ٱلدَّاعِ ۖ ﱎ يَقُولُ ﱏ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﱐ هَـٰذَا ﱑ يَوْمٌ ﱒ عَسِرٌۭ ﱓ ٨ ﱔ ﱕ ۞ كَذَّبَتْ
ﱖ قَبْلَهُمْ ﱗ قَوْمُ ﱘ نُوحٍۢ ﱙ فَكَذَّبُوا۟ ﱚ عَبْدَنَا ﱛ وَقَالُوا۟ ﱜ مَجْنُونٌۭ ﱝ وَٱزْدُجِرَ ﱞ ٩ ﱟ فَدَعَا
ﱠ رَبَّهُۥٓ ﱡ أَنِّى ﱢ مَغْلُوبٌۭ ﱣ فَٱنتَصِرْ ﱤ ١٠ ﱥ فَفَتَحْنَآ ﱦ أَبْوَٰبَ ﱧ ٱلسَّمَآءِ ﱨ بِمَآءٍۢ ﱩ مُّنْهَمِرٍۢ
ﱪ ١١ ﱫ وَفَجَّرْنَا ﱬ ٱلْأَرْضَ ﱭ عُيُونًۭا ﱮ فَٱلْتَقَى ﱯ ٱلْمَآءُ ﱰ عَلَىٰٓ ﱱ أَمْرٍۢ ﱲ قَدْ ﱳ قُدِرَ ﱴ ١٢
ﱵ وَحَمَلْنَـٰهُ ﱶ عَلَىٰ ﱷ ذَاتِ ﱸ أَلْوَٰحٍۢ ﱹ وَدُسُرٍۢ ﱺ ١٣ ﱻ تَجْرِى ﱼ بِأَعْيُنِنَا ﱽ جَزَآءًۭ ﱾ لِّمَن ﱿ كَانَ
ﲀ كُفِرَ ﲁ ١٤ ﲂ وَلَقَد ﲃ تَّرَكْنَـٰهَآ ﲄ ءَايَةًۭ ﲅ فَهَلْ ﲆ مِن ﲇ مُّدَّكِرٍۢ ﲈ ١٥ ﲉ فَكَيْفَ ﲊ كَانَ
ﲋ عَذَابِى ﲌ وَنُذُرِ ﲍ ١٦ ﲎ وَلَقَدْ ﲏ يَسَّرْنَا ﲐ ٱلْقُرْءَانَ ﲑ لِلذِّكْرِ ﲒ فَهَلْ ﲓ مِن ﲔ مُّدَّكِرٍۢ ﲕ ١٧
ﲖ كَذَّبَتْ ﲗ عَادٌۭ ﲘ فَكَيْفَ ﲙ كَانَ ﲚ عَذَابِى ﲛ وَنُذُرِ ﲜ ١٨ ﲝ إِنَّآ ﲞ أَرْسَلْنَا ﲟ عَلَيْهِمْ ﲠ رِيحًۭا
ﲡ صَرْصَرًۭا ﲢ فِى ﲣ يَوْمِ ﲤ نَحْسٍۢ ﲥ مُّسْتَمِرٍّۢ ﲦ ١٩ ﲧ تَنزِعُ ﲨ ٱلنَّاسَ ﲩ كَأَنَّهُمْ ﲪ أَعْجَازُ ﲫ نَخْلٍۢ
ﲬ مُّنقَعِرٍۢ ﲭ ٢٠ ﲮ فَكَيْفَ ﲯ كَانَ ﲰ عَذَابِى ﲱ وَنُذُرِ ﲲ ٢١ ﲳ وَلَقَدْ ﲴ يَسَّرْنَا ﲵ ٱلْقُرْءَانَ
ﲶ لِلذِّكْرِ ﲷ فَهَلْ ﲸ مِن ﲹ مُّدَّكِرٍۢ ﲺ ٢٢ ﲻ كَذَّبَتْ ﲼ ثَمُودُ ﲽ بِٱلنُّذُرِ ﲾ ٢٣ ﲿ فَقَالُوٓا۟ ﳀ أَبَشَرًۭا
ﳁ مِّنَّا ﳂ وَٰحِدًۭا ﳃ نَّتَّبِعُهُۥٓ ﳄ إِنَّآ ﳅ إِذًۭا ﳆ لَّفِى ﳇ ضَلَـٰلٍۢ ﳈ وَسُعُرٍ ﳉ ٢٤ ﳊ أَءُلْقِىَ ﳋ ٱلذِّكْرُ ﳌ عَلَيْهِ
ﳍ مِنۢ ﳎ بَيْنِنَا ﳏ بَلْ ﳐ هُوَ ﳑ كَذَّابٌ ﳒ أَشِرٌۭ ﳓ ٢٥ ﳔ سَيَعْلَمُونَ ﳕ غَدًۭا ﳖ مَّنِ ﳗ ٱلْكَذَّابُ ﳘ ٱلْأَشِرُ
ﳙ ٢٦ ﳚ إِنَّا ﳛ مُرْسِلُوا۟ ﳜ ٱلنَّاقَةِ ﳝ فِتْنَةًۭ ﳞ لَّهُمْ ﳟ فَٱرْتَقِبْهُمْ ﳠ وَٱصْطَبِرْ ﳡ ٢٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 530
ﱁ وَنَبِّئْهُمْ ﱂ أَنَّ ﱃ ٱلْمَآءَ ﱄ قِسْمَةٌۢ ﱅﱆ بَيْنَهُمْ ۖ ﱇ كُلُّ ﱈ شِرْبٍۢ ﱉ مُّحْتَضَرٌۭ ﱊ ٢٨ ﱋ فَنَادَوْا۟ ﱌ صَاحِبَهُمْ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).