Quran — Page 551
551 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 550…
ﳢ أَزْوَٰجُهُم ﳣ مِّثْلَ ﳤ مَآ ﳥﳦ أَنفَقُوا۟ ۚ ﳧ وَٱتَّقُوا۟ ﳨ ٱللَّهَ ﳩ ٱلَّذِىٓ ﳪ أَنتُم ﳫ بِهِۦ ﳬ مُؤْمِنُونَ ﳭ ١١
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلنَّبِىُّ ﱃ إِذَا ﱄ جَآءَكَ ﱅ ٱلْمُؤْمِنَـٰتُ ﱆ يُبَايِعْنَكَ ﱇ عَلَىٰٓ ﱈ أَن ﱉ لَّا ﱊ يُشْرِكْنَ ﱋ بِٱللَّهِ
ﱌ شَيْـًۭٔا ﱍ وَلَا ﱎ يَسْرِقْنَ ﱏ وَلَا ﱐ يَزْنِينَ ﱑ وَلَا ﱒ يَقْتُلْنَ ﱓ أَوْلَـٰدَهُنَّ ﱔ وَلَا ﱕ يَأْتِينَ
ﱖ بِبُهْتَـٰنٍۢ ﱗ يَفْتَرِينَهُۥ ﱘ بَيْنَ ﱙ أَيْدِيهِنَّ ﱚ وَأَرْجُلِهِنَّ ﱛ وَلَا ﱜ يَعْصِينَكَ ﱝ فِى
ﱞ مَعْرُوفٍۢ ۙ ﱟ فَبَايِعْهُنَّ ﱠ وَٱسْتَغْفِرْ ﱡ لَهُنَّ ﱢﱣ ٱللَّهَ ۖ ﱤ إِنَّ ﱥ ٱللَّهَ ﱦ غَفُورٌۭ ﱧ رَّحِيمٌۭ
ﱨ ١٢ ﱩ يَـٰٓأَيُّهَا ﱪ ٱلَّذِينَ ﱫ ءَامَنُوا۟ ﱬ لَا ﱭ تَتَوَلَّوْا۟ ﱮ قَوْمًا ﱯ غَضِبَ ﱰ ٱللَّهُ ﱱ عَلَيْهِمْ ﱲ قَدْ
ﱳ يَئِسُوا۟ ﱴ مِنَ ﱵ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﱶ كَمَا ﱷ يَئِسَ ﱸ ٱلْكُفَّارُ ﱹ مِنْ ﱺ أَصْحَـٰبِ ﱻ ٱلْقُبُورِ ﱼ ١٣
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱽ سَبَّحَ ﱾ لِلَّهِ ﱿ مَا ﲀ فِى ﲁ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲂ وَمَا ﲃ فِى ﲄﲅ ٱلْأَرْضِ ۖ ﲆ وَهُوَ ﲇ ٱلْعَزِيزُ ﲈ ٱلْحَكِيمُ
ﲉ ١ ﲊ يَـٰٓأَيُّهَا ﲋ ٱلَّذِينَ ﲌ ءَامَنُوا۟ ﲍ لِمَ ﲎ تَقُولُونَ ﲏ مَا ﲐ لَا ﲑ تَفْعَلُونَ ﲒ ٢
ﲓ كَبُرَ ﲔ مَقْتًا ﲕ عِندَ ﲖ ٱللَّهِ ﲗ أَن ﲘ تَقُولُوا۟ ﲙ مَا ﲚ لَا ﲛ تَفْعَلُونَ ﲜ ٣ ﲝ إِنَّ
ﲞ ٱللَّهَ ﲟ يُحِبُّ ﲠ ٱلَّذِينَ ﲡ يُقَـٰتِلُونَ ﲢ فِى ﲣ سَبِيلِهِۦ ﲤ صَفًّۭا ﲥ كَأَنَّهُم
ﲦ بُنْيَـٰنٌۭ ﲧ مَّرْصُوصٌۭ ﲨ ٤ ﲩ وَإِذْ ﲪ قَالَ ﲫ مُوسَىٰ ﲬ لِقَوْمِهِۦ ﲭ يَـٰقَوْمِ ﲮ لِمَ
ﲯ تُؤْذُونَنِى ﲰ وَقَد ﲱ تَّعْلَمُونَ ﲲ أَنِّى ﲳ رَسُولُ ﲴ ٱللَّهِ ﲵﲶ إِلَيْكُمْ ۖ ﲷ فَلَمَّا ﲸ زَاغُوٓا۟
ﲹ أَزَاغَ ﲺ ٱللَّهُ ﲻﲼ قُلُوبَهُمْ ۚ ﲽ وَٱللَّهُ ﲾ لَا ﲿ يَهْدِى ﳀ ٱلْقَوْمَ ﳁ ٱلْفَـٰسِقِينَ ﳂ ٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 552
ﱁ وَإِذْ ﱂ قَالَ ﱃ عِيسَى ﱄ ٱبْنُ ﱅ مَرْيَمَ ﱆ يَـٰبَنِىٓ ﱇ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱈ إِنِّى ﱉ رَسُولُ ﱊ ٱللَّهِ ﱋ إِلَيْكُم ﱌ مُّصَدِّقًۭا ﱍ لِّمَا
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).