Quran — Page 552
552 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 551…
ﲹ أَزَاغَ ﲺ ٱللَّهُ ﲻﲼ قُلُوبَهُمْ ۚ ﲽ وَٱللَّهُ ﲾ لَا ﲿ يَهْدِى ﳀ ٱلْقَوْمَ ﳁ ٱلْفَـٰسِقِينَ ﳂ ٥
ﱁ وَإِذْ ﱂ قَالَ ﱃ عِيسَى ﱄ ٱبْنُ ﱅ مَرْيَمَ ﱆ يَـٰبَنِىٓ ﱇ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱈ إِنِّى ﱉ رَسُولُ ﱊ ٱللَّهِ ﱋ إِلَيْكُم ﱌ مُّصَدِّقًۭا ﱍ لِّمَا
ﱎ بَيْنَ ﱏ يَدَىَّ ﱐ مِنَ ﱑ ٱلتَّوْرَىٰةِ ﱒ وَمُبَشِّرًۢا ﱓ بِرَسُولٍۢ ﱔ يَأْتِى ﱕ مِنۢ ﱖ بَعْدِى ﱗ ٱسْمُهُۥٓ ﱘﱙ أَحْمَدُ ۖ ﱚ فَلَمَّا
ﱛ جَآءَهُم ﱜ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ﱝ قَالُوا۟ ﱞ هَـٰذَا ﱟ سِحْرٌۭ ﱠ مُّبِينٌۭ ﱡ ٦ ﱢ وَمَنْ ﱣ أَظْلَمُ ﱤ مِمَّنِ ﱥ ٱفْتَرَىٰ ﱦ عَلَى
ﱧ ٱللَّهِ ﱨ ٱلْكَذِبَ ﱩ وَهُوَ ﱪ يُدْعَىٰٓ ﱫ إِلَى ﱬﱭ ٱلْإِسْلَـٰمِ ۚ ﱮ وَٱللَّهُ ﱯ لَا ﱰ يَهْدِى ﱱ ٱلْقَوْمَ ﱲ ٱلظَّـٰلِمِينَ
ﱳ ٧ ﱴ يُرِيدُونَ ﱵ لِيُطْفِـُٔوا۟ ﱶ نُورَ ﱷ ٱللَّهِ ﱸ بِأَفْوَٰهِهِمْ ﱹ وَٱللَّهُ ﱺ مُتِمُّ ﱻ نُورِهِۦ ﱼ وَلَوْ ﱽ كَرِهَ
ﱾ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﱿ ٨ ﲀ هُوَ ﲁ ٱلَّذِىٓ ﲂ أَرْسَلَ ﲃ رَسُولَهُۥ ﲄ بِٱلْهُدَىٰ ﲅ وَدِينِ ﲆ ٱلْحَقِّ ﲇ لِيُظْهِرَهُۥ
ﲈ عَلَى ﲉ ٱلدِّينِ ﲊ كُلِّهِۦ ﲋ وَلَوْ ﲌ كَرِهَ ﲍ ٱلْمُشْرِكُونَ ﲎ ٩ ﲏ يَـٰٓأَيُّهَا ﲐ ٱلَّذِينَ ﲑ ءَامَنُوا۟ ﲒ هَلْ ﲓ أَدُلُّكُمْ ﲔ عَلَىٰ
ﲕ تِجَـٰرَةٍۢ ﲖ تُنجِيكُم ﲗ مِّنْ ﲘ عَذَابٍ ﲙ أَلِيمٍۢ ﲚ ١٠ ﲛ تُؤْمِنُونَ ﲜ بِٱللَّهِ ﲝ وَرَسُولِهِۦ ﲞ وَتُجَـٰهِدُونَ
ﲟ فِى ﲠ سَبِيلِ ﲡ ٱللَّهِ ﲢ بِأَمْوَٰلِكُمْ ﲣﲤ وَأَنفُسِكُمْ ۚ ﲥ ذَٰلِكُمْ ﲦ خَيْرٌۭ ﲧ لَّكُمْ ﲨ إِن ﲩ كُنتُمْ ﲪ تَعْلَمُونَ ﲫ ١١
ﲬ يَغْفِرْ ﲭ لَكُمْ ﲮ ذُنُوبَكُمْ ﲯ وَيُدْخِلْكُمْ ﲰ جَنَّـٰتٍۢ ﲱ تَجْرِى ﲲ مِن ﲳ تَحْتِهَا ﲴ ٱلْأَنْهَـٰرُ ﲵ وَمَسَـٰكِنَ
ﲶ طَيِّبَةًۭ ﲷ فِى ﲸ جَنَّـٰتِ ﲹﲺ عَدْنٍۢ ۚ ﲻ ذَٰلِكَ ﲼ ٱلْفَوْزُ ﲽ ٱلْعَظِيمُ ﲾ ١٢ ﲿ وَأُخْرَىٰ ﳀﳁ تُحِبُّونَهَا ۖ ﳂ نَصْرٌۭ
ﳃ مِّنَ ﳄ ٱللَّهِ ﳅ وَفَتْحٌۭ ﳆﳇ قَرِيبٌۭ ۗ ﳈ وَبَشِّرِ ﳉ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﳊ ١٣ ﳋ يَـٰٓأَيُّهَا ﳌ ٱلَّذِينَ ﳍ ءَامَنُوا۟ ﳎ كُونُوٓا۟
ﳏ أَنصَارَ ﳐ ٱللَّهِ ﳑ كَمَا ﳒ قَالَ ﳓ عِيسَى ﳔ ٱبْنُ ﳕ مَرْيَمَ ﳖ لِلْحَوَارِيِّـۧنَ ﳗ مَنْ ﳘ أَنصَارِىٓ ﳙ إِلَى ﳚﳛ ٱللَّهِ ۖ
ﳜ قَالَ ﳝ ٱلْحَوَارِيُّونَ ﳞ نَحْنُ ﳟ أَنصَارُ ﳠﳡ ٱللَّهِ ۖ ﳢ فَـَٔامَنَت ﳣ طَّآئِفَةٌۭ ﳤ مِّنۢ ﳥ بَنِىٓ ﳦ إِسْرَٰٓءِيلَ
ﳧ وَكَفَرَت ﳨﳩ طَّآئِفَةٌۭ ۖ ﳪ فَأَيَّدْنَا ﳫ ٱلَّذِينَ ﳬ ءَامَنُوا۟ ﳭ عَلَىٰ ﳮ عَدُوِّهِمْ ﳯ فَأَصْبَحُوا۟ ﳰ ظَـٰهِرِينَ ﳱ ١٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 553
ﱁ يُسَبِّحُ ﱂ لِلَّهِ ﱃ مَا ﱄ فِى ﱅ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱆ وَمَا ﱇ فِى ﱈ ٱلْأَرْضِ ﱉ ٱلْمَلِكِ ﱊ ٱلْقُدُّوسِ ﱋ ٱلْعَزِيزِ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).