Quran — Page 555
555 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 554…
ﲿﳀ عَلَيْهِمْ ۚ ﳁ هُمُ ﳂ ٱلْعَدُوُّ ﳃﳄ فَٱحْذَرْهُمْ ۚ ﳅ قَـٰتَلَهُمُ ﳆﳇ ٱللَّهُ ۖ ﳈ أَنَّىٰ ﳉ يُؤْفَكُونَ ﳊ ٤
ﱁ وَإِذَا ﱂ قِيلَ ﱃ لَهُمْ ﱄ تَعَالَوْا۟ ﱅ يَسْتَغْفِرْ ﱆ لَكُمْ ﱇ رَسُولُ ﱈ ٱللَّهِ ﱉ لَوَّوْا۟ ﱊ رُءُوسَهُمْ
ﱋ وَرَأَيْتَهُمْ ﱌ يَصُدُّونَ ﱍ وَهُم ﱎ مُّسْتَكْبِرُونَ ﱏ ٥ ﱐ سَوَآءٌ ﱑ عَلَيْهِمْ
ﱒ أَسْتَغْفَرْتَ ﱓ لَهُمْ ﱔ أَمْ ﱕ لَمْ ﱖ تَسْتَغْفِرْ ﱗ لَهُمْ ﱘ لَن ﱙ يَغْفِرَ ﱚ ٱللَّهُ ﱛﱜ لَهُمْ ۚ
ﱝ إِنَّ ﱞ ٱللَّهَ ﱟ لَا ﱠ يَهْدِى ﱡ ٱلْقَوْمَ ﱢ ٱلْفَـٰسِقِينَ ﱣ ٦ ﱤ هُمُ ﱥ ٱلَّذِينَ ﱦ يَقُولُونَ
ﱧ لَا ﱨ تُنفِقُوا۟ ﱩ عَلَىٰ ﱪ مَنْ ﱫ عِندَ ﱬ رَسُولِ ﱭ ٱللَّهِ ﱮ حَتَّىٰ ﱯﱰ يَنفَضُّوا۟ ۗ ﱱ وَلِلَّهِ
ﱲ خَزَآئِنُ ﱳ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱴ وَٱلْأَرْضِ ﱵ وَلَـٰكِنَّ ﱶ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ ﱷ لَا ﱸ يَفْقَهُونَ
ﱹ ٧ ﱺ يَقُولُونَ ﱻ لَئِن ﱼ رَّجَعْنَآ ﱽ إِلَى ﱾ ٱلْمَدِينَةِ ﱿ لَيُخْرِجَنَّ ﲀ ٱلْأَعَزُّ
ﲁ مِنْهَا ﲂﲃ ٱلْأَذَلَّ ۚ ﲄ وَلِلَّهِ ﲅ ٱلْعِزَّةُ ﲆ وَلِرَسُولِهِۦ ﲇ وَلِلْمُؤْمِنِينَ ﲈ وَلَـٰكِنَّ
ﲉ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ ﲊ لَا ﲋ يَعْلَمُونَ ﲌ ٨ ﲍ يَـٰٓأَيُّهَا ﲎ ٱلَّذِينَ ﲏ ءَامَنُوا۟ ﲐ لَا ﲑ تُلْهِكُمْ
ﲒ أَمْوَٰلُكُمْ ﲓ وَلَآ ﲔ أَوْلَـٰدُكُمْ ﲕ عَن ﲖ ذِكْرِ ﲗﲘ ٱللَّهِ ۚ ﲙ وَمَن ﲚ يَفْعَلْ
ﲛ ذَٰلِكَ ﲜ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲝ هُمُ ﲞ ٱلْخَـٰسِرُونَ ﲟ ٩ ﲠ وَأَنفِقُوا۟ ﲡ مِن ﲢ مَّا ﲣ رَزَقْنَـٰكُم
ﲤ مِّن ﲥ قَبْلِ ﲦ أَن ﲧ يَأْتِىَ ﲨ أَحَدَكُمُ ﲩ ٱلْمَوْتُ ﲪ فَيَقُولَ ﲫ رَبِّ ﲬ لَوْلَآ ﲭ أَخَّرْتَنِىٓ
ﲮ إِلَىٰٓ ﲯ أَجَلٍۢ ﲰ قَرِيبٍۢ ﲱ فَأَصَّدَّقَ ﲲ وَأَكُن ﲳ مِّنَ ﲴ ٱلصَّـٰلِحِينَ ﲵ ١٠ ﲶ وَلَن
ﲷ يُؤَخِّرَ ﲸ ٱللَّهُ ﲹ نَفْسًا ﲺ إِذَا ﲻ جَآءَ ﲼﲽ أَجَلُهَا ۚ ﲾ وَٱللَّهُ ﲿ خَبِيرٌۢ ﳀ بِمَا ﳁ تَعْمَلُونَ ﳂ ١١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 556
ﱁ يُسَبِّحُ ﱂ لِلَّهِ ﱃ مَا ﱄ فِى ﱅ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱆ وَمَا ﱇ فِى ﱈﱉ ٱلْأَرْضِ ۖ ﱊ لَهُ ﱋ ٱلْمُلْكُ ﱌ وَلَهُ ﱍﱎ ٱلْحَمْدُ ۖ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).