Quran — Page 577
577 / 604🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
ﱁ فَمَا ﱂ تَنفَعُهُمْ ﱃ شَفَـٰعَةُ ﱄ ٱلشَّـٰفِعِينَ ﱅ ٤٨ ﱆ فَمَا ﱇ لَهُمْ ﱈ عَنِ ﱉ ٱلتَّذْكِرَةِ ﱊ مُعْرِضِينَ
ﱋ ٤٩ ﱌ كَأَنَّهُمْ ﱍ حُمُرٌۭ ﱎ مُّسْتَنفِرَةٌۭ ﱏ ٥٠ ﱐ فَرَّتْ ﱑ مِن ﱒ قَسْوَرَةٍۭ ﱓ ٥١ ﱔ بَلْ ﱕ يُرِيدُ
ﱖ كُلُّ ﱗ ٱمْرِئٍۢ ﱘ مِّنْهُمْ ﱙ أَن ﱚ يُؤْتَىٰ ﱛ صُحُفًۭا ﱜ مُّنَشَّرَةًۭ ﱝ ٥٢ ﱞﱟ كَلَّا ۖ ﱠ بَل ﱡ لَّا ﱢ يَخَافُونَ
ﱣ ٱلْـَٔاخِرَةَ ﱤ ٥٣ ﱥ كَلَّآ ﱦ إِنَّهُۥ ﱧ تَذْكِرَةٌۭ ﱨ ٥٤ ﱩ فَمَن ﱪ شَآءَ ﱫ ذَكَرَهُۥ ﱬ ٥٥ ﱭ وَمَا ﱮ يَذْكُرُونَ
ﱯ إِلَّآ ﱰ أَن ﱱ يَشَآءَ ﱲﱳ ٱللَّهُ ۚ ﱴ هُوَ ﱵ أَهْلُ ﱶ ٱلتَّقْوَىٰ ﱷ وَأَهْلُ ﱸ ٱلْمَغْفِرَةِ ﱹ ٥٦
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱺ لَآ ﱻ أُقْسِمُ ﱼ بِيَوْمِ ﱽ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱾ ١ ﱿ وَلَآ ﲀ أُقْسِمُ ﲁ بِٱلنَّفْسِ ﲂ ٱللَّوَّامَةِ ﲃ ٢ ﲄ أَيَحْسَبُ
ﲅ ٱلْإِنسَـٰنُ ﲆ أَلَّن ﲇ نَّجْمَعَ ﲈ عِظَامَهُۥ ﲉ ٣ ﲊ بَلَىٰ ﲋ قَـٰدِرِينَ ﲌ عَلَىٰٓ ﲍ أَن ﲎ نُّسَوِّىَ ﲏ بَنَانَهُۥ ﲐ ٤ ﲑ بَلْ
ﲒ يُرِيدُ ﲓ ٱلْإِنسَـٰنُ ﲔ لِيَفْجُرَ ﲕ أَمَامَهُۥ ﲖ ٥ ﲗ يَسْـَٔلُ ﲘ أَيَّانَ ﲙ يَوْمُ ﲚ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲛ ٦ ﲜ فَإِذَا ﲝ بَرِقَ
ﲞ ٱلْبَصَرُ ﲟ ٧ ﲠ وَخَسَفَ ﲡ ٱلْقَمَرُ ﲢ ٨ ﲣ وَجُمِعَ ﲤ ٱلشَّمْسُ ﲥ وَٱلْقَمَرُ ﲦ ٩ ﲧ يَقُولُ ﲨ ٱلْإِنسَـٰنُ
ﲩ يَوْمَئِذٍ ﲪ أَيْنَ ﲫ ٱلْمَفَرُّ ﲬ ١٠ ﲭ كَلَّا ﲮ لَا ﲯ وَزَرَ ﲰ ١١ ﲱ إِلَىٰ ﲲ رَبِّكَ ﲳ يَوْمَئِذٍ ﲴ ٱلْمُسْتَقَرُّ ﲵ ١٢ ﲶ يُنَبَّؤُا۟
ﲷ ٱلْإِنسَـٰنُ ﲸ يَوْمَئِذٍۭ ﲹ بِمَا ﲺ قَدَّمَ ﲻ وَأَخَّرَ ﲼ ١٣ ﲽ بَلِ ﲾ ٱلْإِنسَـٰنُ ﲿ عَلَىٰ ﳀ نَفْسِهِۦ ﳁ بَصِيرَةٌۭ ﳂ ١٤
ﳃ وَلَوْ ﳄ أَلْقَىٰ ﳅ مَعَاذِيرَهُۥ ﳆ ١٥ ﳇ لَا ﳈ تُحَرِّكْ ﳉ بِهِۦ ﳊ لِسَانَكَ ﳋ لِتَعْجَلَ ﳌ بِهِۦٓ ﳍ ١٦ ﳎ إِنَّ ﳏ عَلَيْنَا
ﳐ جَمْعَهُۥ ﳑ وَقُرْءَانَهُۥ ﳒ ١٧ ﳓ فَإِذَا ﳔ قَرَأْنَـٰهُ ﳕ فَٱتَّبِعْ ﳖ قُرْءَانَهُۥ ﳗ ١٨ ﳘ ثُمَّ ﳙ إِنَّ ﳚ عَلَيْنَا ﳛ بَيَانَهُۥ ﳜ ١٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).