Quran — Page 6
6 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 5…
ﳆ فَسَوَّىٰهُنَّ ﳇ سَبْعَ ﳈﳉ سَمَـٰوَٰتٍۢ ۚ ﳊ وَهُوَ ﳋ بِكُلِّ ﳌ شَىْءٍ ﳍ عَلِيمٌۭ ﳎ ٢٩
ﱁ وَإِذْ ﱂ قَالَ ﱃ رَبُّكَ ﱄ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﱅ إِنِّى ﱆ جَاعِلٌۭ ﱇ فِى ﱈ ٱلْأَرْضِ ﱉﱊ خَلِيفَةًۭ ۖ ﱋ قَالُوٓا۟
ﱌ أَتَجْعَلُ ﱍ فِيهَا ﱎ مَن ﱏ يُفْسِدُ ﱐ فِيهَا ﱑ وَيَسْفِكُ ﱒ ٱلدِّمَآءَ ﱓ وَنَحْنُ ﱔ نُسَبِّحُ
ﱕ بِحَمْدِكَ ﱖ وَنُقَدِّسُ ﱗﱘ لَكَ ۖ ﱙ قَالَ ﱚ إِنِّىٓ ﱛ أَعْلَمُ ﱜ مَا ﱝ لَا ﱞ تَعْلَمُونَ ﱟ ٣٠ ﱠ وَعَلَّمَ
ﱡ ءَادَمَ ﱢ ٱلْأَسْمَآءَ ﱣ كُلَّهَا ﱤ ثُمَّ ﱥ عَرَضَهُمْ ﱦ عَلَى ﱧ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﱨ فَقَالَ
ﱩ أَنۢبِـُٔونِى ﱪ بِأَسْمَآءِ ﱫ هَـٰٓؤُلَآءِ ﱬ إِن ﱭ كُنتُمْ ﱮ صَـٰدِقِينَ ﱯ ٣١ ﱰ قَالُوا۟ ﱱ سُبْحَـٰنَكَ
ﱲ لَا ﱳ عِلْمَ ﱴ لَنَآ ﱵ إِلَّا ﱶ مَا ﱷﱸ عَلَّمْتَنَآ ۖ ﱹ إِنَّكَ ﱺ أَنتَ ﱻ ٱلْعَلِيمُ ﱼ ٱلْحَكِيمُ ﱽ ٣٢ ﱾ قَالَ ﱿ يَـٰٓـَٔادَمُ
ﲀ أَنۢبِئْهُم ﲁﲂ بِأَسْمَآئِهِمْ ۖ ﲃ فَلَمَّآ ﲄ أَنۢبَأَهُم ﲅ بِأَسْمَآئِهِمْ ﲆ قَالَ ﲇ أَلَمْ ﲈ أَقُل
ﲉ لَّكُمْ ﲊ إِنِّىٓ ﲋ أَعْلَمُ ﲌ غَيْبَ ﲍ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲎ وَٱلْأَرْضِ ﲏ وَأَعْلَمُ ﲐ مَا ﲑ تُبْدُونَ
ﲒ وَمَا ﲓ كُنتُمْ ﲔ تَكْتُمُونَ ﲕ ٣٣ ﲖ وَإِذْ ﲗ قُلْنَا ﲘ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﲙ ٱسْجُدُوا۟ ﲚ لِـَٔادَمَ
ﲛ فَسَجَدُوٓا۟ ﲜ إِلَّآ ﲝ إِبْلِيسَ ﲞ أَبَىٰ ﲟ وَٱسْتَكْبَرَ ﲠ وَكَانَ ﲡ مِنَ ﲢ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﲣ ٣٤ ﲤ وَقُلْنَا
ﲥ يَـٰٓـَٔادَمُ ﲦ ٱسْكُنْ ﲧ أَنتَ ﲨ وَزَوْجُكَ ﲩ ٱلْجَنَّةَ ﲪ وَكُلَا ﲫ مِنْهَا ﲬ رَغَدًا ﲭ حَيْثُ
ﲮ شِئْتُمَا ﲯ وَلَا ﲰ تَقْرَبَا ﲱ هَـٰذِهِ ﲲ ٱلشَّجَرَةَ ﲳ فَتَكُونَا ﲴ مِنَ ﲵ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲶ ٣٥ ﲷ فَأَزَلَّهُمَا
ﲸ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﲹ عَنْهَا ﲺ فَأَخْرَجَهُمَا ﲻ مِمَّا ﲼ كَانَا ﲽﲾ فِيهِ ۖ ﲿ وَقُلْنَا ﳀ ٱهْبِطُوا۟ ﳁ بَعْضُكُمْ
ﳂ لِبَعْضٍ ﳃﳄ عَدُوٌّۭ ۖ ﳅ وَلَكُمْ ﳆ فِى ﳇ ٱلْأَرْضِ ﳈ مُسْتَقَرٌّۭ ﳉ وَمَتَـٰعٌ ﳊ إِلَىٰ ﳋ حِينٍۢ ﳌ ٣٦ ﳍ فَتَلَقَّىٰٓ
ﳎ ءَادَمُ ﳏ مِن ﳐ رَّبِّهِۦ ﳑ كَلِمَـٰتٍۢ ﳒ فَتَابَ ﳓﳔ عَلَيْهِ ۚ ﳕ إِنَّهُۥ ﳖ هُوَ ﳗ ٱلتَّوَّابُ ﳘ ٱلرَّحِيمُ ﳙ ٣٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 7
ﱁ قُلْنَا ﱂ ٱهْبِطُوا۟ ﱃ مِنْهَا ﱄﱅ جَمِيعًۭا ۖ ﱆ فَإِمَّا ﱇ يَأْتِيَنَّكُم ﱈ مِّنِّى ﱉ هُدًۭى ﱊ فَمَن ﱋ تَبِعَ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).