Quran — Page 8
8 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 7…
ﳇ وَلَا ﳈ يُقْبَلُ ﳉ مِنْهَا ﳊ شَفَـٰعَةٌۭ ﳋ وَلَا ﳌ يُؤْخَذُ ﳍ مِنْهَا ﳎ عَدْلٌۭ ﳏ وَلَا ﳐ هُمْ ﳑ يُنصَرُونَ ﳒ ٤٨
ﱁ وَإِذْ ﱂ نَجَّيْنَـٰكُم ﱃ مِّنْ ﱄ ءَالِ ﱅ فِرْعَوْنَ ﱆ يَسُومُونَكُمْ ﱇ سُوٓءَ ﱈ ٱلْعَذَابِ
ﱉ يُذَبِّحُونَ ﱊ أَبْنَآءَكُمْ ﱋ وَيَسْتَحْيُونَ ﱌﱍ نِسَآءَكُمْ ۚ ﱎ وَفِى ﱏ ذَٰلِكُم ﱐ بَلَآءٌۭ
ﱑ مِّن ﱒ رَّبِّكُمْ ﱓ عَظِيمٌۭ ﱔ ٤٩ ﱕ وَإِذْ ﱖ فَرَقْنَا ﱗ بِكُمُ ﱘ ٱلْبَحْرَ ﱙ فَأَنجَيْنَـٰكُمْ
ﱚ وَأَغْرَقْنَآ ﱛ ءَالَ ﱜ فِرْعَوْنَ ﱝ وَأَنتُمْ ﱞ تَنظُرُونَ ﱟ ٥٠ ﱠ وَإِذْ ﱡ وَٰعَدْنَا ﱢ مُوسَىٰٓ
ﱣ أَرْبَعِينَ ﱤ لَيْلَةًۭ ﱥ ثُمَّ ﱦ ٱتَّخَذْتُمُ ﱧ ٱلْعِجْلَ ﱨ مِنۢ ﱩ بَعْدِهِۦ ﱪ وَأَنتُمْ ﱫ ظَـٰلِمُونَ
ﱬ ٥١ ﱭ ثُمَّ ﱮ عَفَوْنَا ﱯ عَنكُم ﱰ مِّنۢ ﱱ بَعْدِ ﱲ ذَٰلِكَ ﱳ لَعَلَّكُمْ ﱴ تَشْكُرُونَ ﱵ ٥٢
ﱶ وَإِذْ ﱷ ءَاتَيْنَا ﱸ مُوسَى ﱹ ٱلْكِتَـٰبَ ﱺ وَٱلْفُرْقَانَ ﱻ لَعَلَّكُمْ ﱼ تَهْتَدُونَ ﱽ ٥٣
ﱾ وَإِذْ ﱿ قَالَ ﲀ مُوسَىٰ ﲁ لِقَوْمِهِۦ ﲂ يَـٰقَوْمِ ﲃ إِنَّكُمْ ﲄ ظَلَمْتُمْ ﲅ أَنفُسَكُم ﲆ بِٱتِّخَاذِكُمُ
ﲇ ٱلْعِجْلَ ﲈ فَتُوبُوٓا۟ ﲉ إِلَىٰ ﲊ بَارِئِكُمْ ﲋ فَٱقْتُلُوٓا۟ ﲌ أَنفُسَكُمْ ﲍ ذَٰلِكُمْ
ﲎ خَيْرٌۭ ﲏ لَّكُمْ ﲐ عِندَ ﲑ بَارِئِكُمْ ﲒ فَتَابَ ﲓﲔ عَلَيْكُمْ ۚ ﲕ إِنَّهُۥ ﲖ هُوَ ﲗ ٱلتَّوَّابُ
ﲘ ٱلرَّحِيمُ ﲙ ٥٤ ﲚ وَإِذْ ﲛ قُلْتُمْ ﲜ يَـٰمُوسَىٰ ﲝ لَن ﲞ نُّؤْمِنَ ﲟ لَكَ ﲠ حَتَّىٰ ﲡ نَرَى ﲢ ٱللَّهَ
ﲣ جَهْرَةًۭ ﲤ فَأَخَذَتْكُمُ ﲥ ٱلصَّـٰعِقَةُ ﲦ وَأَنتُمْ ﲧ تَنظُرُونَ ﲨ ٥٥ ﲩ ثُمَّ ﲪ بَعَثْنَـٰكُم
ﲫ مِّنۢ ﲬ بَعْدِ ﲭ مَوْتِكُمْ ﲮ لَعَلَّكُمْ ﲯ تَشْكُرُونَ ﲰ ٥٦ ﲱ وَظَلَّلْنَا ﲲ عَلَيْكُمُ
ﲳ ٱلْغَمَامَ ﲴ وَأَنزَلْنَا ﲵ عَلَيْكُمُ ﲶ ٱلْمَنَّ ﲷﲸ وَٱلسَّلْوَىٰ ۖ ﲹ كُلُوا۟ ﲺ مِن ﲻ طَيِّبَـٰتِ
ﲼ مَا ﲽﲾ رَزَقْنَـٰكُمْ ۖ ﲿ وَمَا ﳀ ظَلَمُونَا ﳁ وَلَـٰكِن ﳂ كَانُوٓا۟ ﳃ أَنفُسَهُمْ ﳄ يَظْلِمُونَ ﳅ ٥٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 9
ﱁ وَإِذْ ﱂ قُلْنَا ﱃ ٱدْخُلُوا۟ ﱄ هَـٰذِهِ ﱅ ٱلْقَرْيَةَ ﱆ فَكُلُوا۟ ﱇ مِنْهَا ﱈ حَيْثُ ﱉ شِئْتُمْ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).