Quran — Page 94
94 / 604More
Toque em qualquer palavra para ouvir a sua pronúncia e ver o seu significado. O seletor de recitador serve para a recitação contínua da página.
🎨 Legenda de cores do Tajwid
Letra muda — Escrita mas não pronunciada (hamzat al-waṣl, o lām solar, um alif mudo)
Ghunnah (nasalização) — Som nasal num nūn ou mīm duplicado, e as regras do nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Um leve ressalto em qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm ou dāl com um sukūn
Letra enfática (tafkhīm) — Letras pronunciadas com a boca cheia (enfáticas), e um rāʾ enfático
Madd natural (2) — Prolongamento básico de 2 tempos
Madd na pausa (2–6) — Uma vogal alongada por 2, 4 ou 6 tempos quando se pausa na letra final
Madd antes da hamza (4–6) — Madd conectado (dentro de uma palavra) e madd separado (entre duas palavras)
Madd necessário (6) — Um prolongamento completo de 6 tempos; inclui as letras isoladas de abertura das suras
Continue da página 93…
ﲵﲶ فَتَبَيَّنُوٓا۟ ۚ ﲷ إِنَّ ﲸ ٱللَّهَ ﲹ كَانَ ﲺ بِمَا ﲻ تَعْمَلُونَ ﲼ خَبِيرًۭا ﲽ ٩٤
ﱁ لَّا ﱂ يَسْتَوِى ﱃ ٱلْقَـٰعِدُونَ ﱄ مِنَ ﱅ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﱆ غَيْرُ ﱇ أُو۟لِى ﱈ ٱلضَّرَرِ ﱉ وَٱلْمُجَـٰهِدُونَ
ﱊ فِى ﱋ سَبِيلِ ﱌ ٱللَّهِ ﱍ بِأَمْوَٰلِهِمْ ﱎﱏ وَأَنفُسِهِمْ ۚ ﱐ فَضَّلَ ﱑ ٱللَّهُ ﱒ ٱلْمُجَـٰهِدِينَ ﱓ بِأَمْوَٰلِهِمْ
ﱔ وَأَنفُسِهِمْ ﱕ عَلَى ﱖ ٱلْقَـٰعِدِينَ ﱗﱘ دَرَجَةًۭ ۚ ﱙ وَكُلًّۭا ﱚ وَعَدَ ﱛ ٱللَّهُ ﱜﱝ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ ﱞ وَفَضَّلَ ﱟ ٱللَّهُ
ﱠ ٱلْمُجَـٰهِدِينَ ﱡ عَلَى ﱢ ٱلْقَـٰعِدِينَ ﱣ أَجْرًا ﱤ عَظِيمًۭا ﱥ ٩٥ ﱦ دَرَجَـٰتٍۢ ﱧ مِّنْهُ ﱨ وَمَغْفِرَةًۭ
ﱩﱪ وَرَحْمَةًۭ ۚ ﱫ وَكَانَ ﱬ ٱللَّهُ ﱭ غَفُورًۭا ﱮ رَّحِيمًا ﱯ ٩٦ ﱰ إِنَّ ﱱ ٱلَّذِينَ ﱲ تَوَفَّىٰهُمُ ﱳ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ
ﱴ ظَالِمِىٓ ﱵ أَنفُسِهِمْ ﱶ قَالُوا۟ ﱷ فِيمَ ﱸﱹ كُنتُمْ ۖ ﱺ قَالُوا۟ ﱻ كُنَّا ﱼ مُسْتَضْعَفِينَ ﱽ فِى ﱾﱿ ٱلْأَرْضِ ۚ
ﲀ قَالُوٓا۟ ﲁ أَلَمْ ﲂ تَكُنْ ﲃ أَرْضُ ﲄ ٱللَّهِ ﲅ وَٰسِعَةًۭ ﲆ فَتُهَاجِرُوا۟ ﲇﲈ فِيهَا ۚ ﲉ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲊ مَأْوَىٰهُمْ
ﲋﲌ جَهَنَّمُ ۖ ﲍ وَسَآءَتْ ﲎ مَصِيرًا ﲏ ٩٧ ﲐ إِلَّا ﲑ ٱلْمُسْتَضْعَفِينَ ﲒ مِنَ ﲓ ٱلرِّجَالِ
ﲔ وَٱلنِّسَآءِ ﲕ وَٱلْوِلْدَٰنِ ﲖ لَا ﲗ يَسْتَطِيعُونَ ﲘ حِيلَةًۭ ﲙ وَلَا ﲚ يَهْتَدُونَ ﲛ سَبِيلًۭا ﲜ ٩٨
ﲝ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲞ عَسَى ﲟ ٱللَّهُ ﲠ أَن ﲡ يَعْفُوَ ﲢﲣ عَنْهُمْ ۚ ﲤ وَكَانَ ﲥ ٱللَّهُ ﲦ عَفُوًّا ﲧ غَفُورًۭا ﲨ ٩٩ ﲩ ﲪ ۞ وَمَن
ﲫ يُهَاجِرْ ﲬ فِى ﲭ سَبِيلِ ﲮ ٱللَّهِ ﲯ يَجِدْ ﲰ فِى ﲱ ٱلْأَرْضِ ﲲ مُرَٰغَمًۭا ﲳ كَثِيرًۭا ﲴﲵ وَسَعَةًۭ ۚ ﲶ وَمَن
ﲷ يَخْرُجْ ﲸ مِنۢ ﲹ بَيْتِهِۦ ﲺ مُهَاجِرًا ﲻ إِلَى ﲼ ٱللَّهِ ﲽ وَرَسُولِهِۦ ﲾ ثُمَّ ﲿ يُدْرِكْهُ ﳀ ٱلْمَوْتُ ﳁ فَقَدْ
ﳂ وَقَعَ ﳃ أَجْرُهُۥ ﳄ عَلَى ﳅﳆ ٱللَّهِ ۗ ﳇ وَكَانَ ﳈ ٱللَّهُ ﳉ غَفُورًۭا ﳊ رَّحِيمًۭا ﳋ ١٠٠ ﳌ وَإِذَا ﳍ ضَرَبْتُمْ ﳎ فِى
ﳏ ٱلْأَرْضِ ﳐ فَلَيْسَ ﳑ عَلَيْكُمْ ﳒ جُنَاحٌ ﳓ أَن ﳔ تَقْصُرُوا۟ ﳕ مِنَ ﳖ ٱلصَّلَوٰةِ ﳗ إِنْ ﳘ خِفْتُمْ
ﳙ أَن ﳚ يَفْتِنَكُمُ ﳛ ٱلَّذِينَ ﳜﳝ كَفَرُوٓا۟ ۚ ﳞ إِنَّ ﳟ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﳠ كَانُوا۟ ﳡ لَكُمْ ﳢ عَدُوًّۭا ﳣ مُّبِينًۭا ﳤ ١٠١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua na página 95
ﱁ وَإِذَا ﱂ كُنتَ ﱃ فِيهِمْ ﱄ فَأَقَمْتَ ﱅ لَهُمُ ﱆ ٱلصَّلَوٰةَ ﱇ فَلْتَقُمْ ﱈ طَآئِفَةٌۭ
Texto do Alcorão de Tanzil (tanzil.net), grafia uthmani, exibido sem modificação. Tradução e transliteração palavra por palavra: Quran.com. Raízes e gramática das palavras: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).