Quran — Page 410
410 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ وَلَئِنْ ﱂ أَرْسَلْنَا ﱃ رِيحًۭا ﱄ فَرَأَوْهُ ﱅ مُصْفَرًّۭا ﱆ لَّظَلُّوا۟ ﱇ مِنۢ ﱈ بَعْدِهِۦ ﱉ يَكْفُرُونَ
ﱊ ٥١ ﱋ فَإِنَّكَ ﱌ لَا ﱍ تُسْمِعُ ﱎ ٱلْمَوْتَىٰ ﱏ وَلَا ﱐ تُسْمِعُ ﱑ ٱلصُّمَّ ﱒ ٱلدُّعَآءَ ﱓ إِذَا ﱔ وَلَّوْا۟
ﱕ مُدْبِرِينَ ﱖ ٥٢ ﱗ وَمَآ ﱘ أَنتَ ﱙ بِهَـٰدِ ﱚ ٱلْعُمْىِ ﱛ عَن ﱜﱝ ضَلَـٰلَتِهِمْ ۖ ﱞ إِن ﱟ تُسْمِعُ ﱠ إِلَّا
ﱡ مَن ﱢ يُؤْمِنُ ﱣ بِـَٔايَـٰتِنَا ﱤ فَهُم ﱥ مُّسْلِمُونَ ﱦ ٥٣ ﱧ ﱨ ۞ ٱللَّهُ ﱩ ٱلَّذِى ﱪ خَلَقَكُم
ﱫ مِّن ﱬ ضَعْفٍۢ ﱭ ثُمَّ ﱮ جَعَلَ ﱯ مِنۢ ﱰ بَعْدِ ﱱ ضَعْفٍۢ ﱲ قُوَّةًۭ ﱳ ثُمَّ ﱴ جَعَلَ ﱵ مِنۢ ﱶ بَعْدِ
ﱷ قُوَّةٍۢ ﱸ ضَعْفًۭا ﱹﱺ وَشَيْبَةًۭ ۚ ﱻ يَخْلُقُ ﱼ مَا ﱽﱾ يَشَآءُ ۖ ﱿ وَهُوَ ﲀ ٱلْعَلِيمُ ﲁ ٱلْقَدِيرُ
ﲂ ٥٤ ﲃ وَيَوْمَ ﲄ تَقُومُ ﲅ ٱلسَّاعَةُ ﲆ يُقْسِمُ ﲇ ٱلْمُجْرِمُونَ ﲈ مَا ﲉ لَبِثُوا۟ ﲊ غَيْرَ
ﲋﲌ سَاعَةٍۢ ۚ ﲍ كَذَٰلِكَ ﲎ كَانُوا۟ ﲏ يُؤْفَكُونَ ﲐ ٥٥ ﲑ وَقَالَ ﲒ ٱلَّذِينَ ﲓ أُوتُوا۟
ﲔ ٱلْعِلْمَ ﲕ وَٱلْإِيمَـٰنَ ﲖ لَقَدْ ﲗ لَبِثْتُمْ ﲘ فِى ﲙ كِتَـٰبِ ﲚ ٱللَّهِ ﲛ إِلَىٰ ﲜ يَوْمِ ﲝﲞ ٱلْبَعْثِ ۖ
ﲟ فَهَـٰذَا ﲠ يَوْمُ ﲡ ٱلْبَعْثِ ﲢ وَلَـٰكِنَّكُمْ ﲣ كُنتُمْ ﲤ لَا ﲥ تَعْلَمُونَ ﲦ ٥٦ ﲧ فَيَوْمَئِذٍۢ
ﲨ لَّا ﲩ يَنفَعُ ﲪ ٱلَّذِينَ ﲫ ظَلَمُوا۟ ﲬ مَعْذِرَتُهُمْ ﲭ وَلَا ﲮ هُمْ ﲯ يُسْتَعْتَبُونَ
ﲰ ٥٧ ﲱ وَلَقَدْ ﲲ ضَرَبْنَا ﲳ لِلنَّاسِ ﲴ فِى ﲵ هَـٰذَا ﲶ ٱلْقُرْءَانِ ﲷ مِن ﲸ كُلِّ ﲹﲺ مَثَلٍۢ ۚ
ﲻ وَلَئِن ﲼ جِئْتَهُم ﲽ بِـَٔايَةٍۢ ﲾ لَّيَقُولَنَّ ﲿ ٱلَّذِينَ ﳀ كَفَرُوٓا۟ ﳁ إِنْ ﳂ أَنتُمْ ﳃ إِلَّا
ﳄ مُبْطِلُونَ ﳅ ٥٨ ﳆ كَذَٰلِكَ ﳇ يَطْبَعُ ﳈ ٱللَّهُ ﳉ عَلَىٰ ﳊ قُلُوبِ ﳋ ٱلَّذِينَ ﳌ لَا ﳍ يَعْلَمُونَ
ﳎ ٥٩ ﳏ فَٱصْبِرْ ﳐ إِنَّ ﳑ وَعْدَ ﳒ ٱللَّهِ ﳓﳔ حَقٌّۭ ۖ ﳕ وَلَا ﳖ يَسْتَخِفَّنَّكَ ﳗ ٱلَّذِينَ ﳘ لَا ﳙ يُوقِنُونَ ﳚ ٦٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).