Quran — Page 488
488 / 604🎨 Legenda kolorów tadżwidu
Litera niema — Zapisana, lecz niewymawiana (hamzat al-wasl, słoneczne lām, nieme alif)
Ghunna (nosowanie) — Dźwięk nosowy przy podwojonym nūn lub mīm oraz reguły nūn-sākin / tanwīn
Kalkala (echo) — Lekkie odbicie na qāf, ṭāʾ, bāʾ, dżīm lub dāl noszących sukūn
Litera ciężka (tafchim) — Litery wymawiane pełnymi ustami (ciężkie) oraz ciężkie rāʾ
Madd naturalny (2) — Podstawowe wydłużenie o 2 jednostki
Madd przy pauzie (2–6) — Samogłoska wydłużona o 2, 4 lub 6 jednostek, gdy zatrzymujesz się na ostatniej literze
Madd przed hamzą (4–6) — Madd połączony (w obrębie słowa) oraz madd rozdzielony (między dwoma słowami)
Madd konieczny (6) — Pełne wydłużenie o 6 jednostek; obejmuje rozłączne litery otwierające sury
ﱁ وَتَرَىٰهُمْ ﱂ يُعْرَضُونَ ﱃ عَلَيْهَا ﱄ خَـٰشِعِينَ ﱅ مِنَ ﱆ ٱلذُّلِّ ﱇ يَنظُرُونَ
ﱈ مِن ﱉ طَرْفٍ ﱊﱋ خَفِىٍّۢ ۗ ﱌ وَقَالَ ﱍ ٱلَّذِينَ ﱎ ءَامَنُوٓا۟ ﱏ إِنَّ ﱐ ٱلْخَـٰسِرِينَ ﱑ ٱلَّذِينَ
ﱒ خَسِرُوٓا۟ ﱓ أَنفُسَهُمْ ﱔ وَأَهْلِيهِمْ ﱕ يَوْمَ ﱖﱗ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ ﱘ أَلَآ ﱙ إِنَّ ﱚ ٱلظَّـٰلِمِينَ
ﱛ فِى ﱜ عَذَابٍۢ ﱝ مُّقِيمٍۢ ﱞ ٤٥ ﱟ وَمَا ﱠ كَانَ ﱡ لَهُم ﱢ مِّنْ ﱣ أَوْلِيَآءَ ﱤ يَنصُرُونَهُم
ﱥ مِّن ﱦ دُونِ ﱧﱨ ٱللَّهِ ۗ ﱩ وَمَن ﱪ يُضْلِلِ ﱫ ٱللَّهُ ﱬ فَمَا ﱭ لَهُۥ ﱮ مِن ﱯ سَبِيلٍ ﱰ ٤٦ ﱱ ٱسْتَجِيبُوا۟
ﱲ لِرَبِّكُم ﱳ مِّن ﱴ قَبْلِ ﱵ أَن ﱶ يَأْتِىَ ﱷ يَوْمٌۭ ﱸ لَّا ﱹ مَرَدَّ ﱺ لَهُۥ ﱻ مِنَ ﱼﱽ ٱللَّهِ ۚ ﱾ مَا ﱿ لَكُم
ﲀ مِّن ﲁ مَّلْجَإٍۢ ﲂ يَوْمَئِذٍۢ ﲃ وَمَا ﲄ لَكُم ﲅ مِّن ﲆ نَّكِيرٍۢ ﲇ ٤٧ ﲈ فَإِنْ ﲉ أَعْرَضُوا۟
ﲊ فَمَآ ﲋ أَرْسَلْنَـٰكَ ﲌ عَلَيْهِمْ ﲍﲎ حَفِيظًا ۖ ﲏ إِنْ ﲐ عَلَيْكَ ﲑ إِلَّا ﲒﲓ ٱلْبَلَـٰغُ ۗ ﲔ وَإِنَّآ ﲕ إِذَآ
ﲖ أَذَقْنَا ﲗ ٱلْإِنسَـٰنَ ﲘ مِنَّا ﲙ رَحْمَةًۭ ﲚ فَرِحَ ﲛﲜ بِهَا ۖ ﲝ وَإِن ﲞ تُصِبْهُمْ ﲟ سَيِّئَةٌۢ
ﲠ بِمَا ﲡ قَدَّمَتْ ﲢ أَيْدِيهِمْ ﲣ فَإِنَّ ﲤ ٱلْإِنسَـٰنَ ﲥ كَفُورٌۭ ﲦ ٤٨ ﲧ لِّلَّهِ ﲨ مُلْكُ
ﲩ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲪﲫ وَٱلْأَرْضِ ۚ ﲬ يَخْلُقُ ﲭ مَا ﲮﲯ يَشَآءُ ۚ ﲰ يَهَبُ ﲱ لِمَن ﲲ يَشَآءُ ﲳ إِنَـٰثًۭا
ﲴ وَيَهَبُ ﲵ لِمَن ﲶ يَشَآءُ ﲷ ٱلذُّكُورَ ﲸ ٤٩ ﲹ أَوْ ﲺ يُزَوِّجُهُمْ ﲻ ذُكْرَانًۭا ﲼﲽ وَإِنَـٰثًۭا ۖ
ﲾ وَيَجْعَلُ ﲿ مَن ﳀ يَشَآءُ ﳁﳂ عَقِيمًا ۚ ﳃ إِنَّهُۥ ﳄ عَلِيمٌۭ ﳅ قَدِيرٌۭ ﳆ ٥٠ ﳇ ﳈ ۞ وَمَا ﳉ كَانَ
ﳊ لِبَشَرٍ ﳋ أَن ﳌ يُكَلِّمَهُ ﳍ ٱللَّهُ ﳎ إِلَّا ﳏ وَحْيًا ﳐ أَوْ ﳑ مِن ﳒ وَرَآئِ ﳓ حِجَابٍ ﳔ أَوْ ﳕ يُرْسِلَ
ﳖ رَسُولًۭا ﳗ فَيُوحِىَ ﳘ بِإِذْنِهِۦ ﳙ مَا ﳚﳛ يَشَآءُ ۚ ﳜ إِنَّهُۥ ﳝ عَلِىٌّ ﳞ حَكِيمٌۭ ﳟ ٥١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Tekst Koranu z Tanzil (tanzil.net), pismo usmańskie, bez zmian. Tłumaczenie i transliteracja słowo po słowie: Quran.com. Rdzenie słów i gramatyka: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).