Quran — Page 551
551 / 604More
Tocca una parola qualsiasi per ascoltarne la pronuncia e vederne il significato. Il selettore del recitatore serve per la recitazione continua della pagina.
🎨 Legenda dei colori del Tajwid
Lettera muta — Scritta ma non pronunciata (hamzat al-waṣl, il lām solare, un alif muto)
Ghunnah (nasalizzazione) — Suono nasale su nūn o mīm raddoppiate, e le regole del nūn sākin / tanwīn
Qalqalah (eco) — Un leggero rimbalzo su qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm o dāl con un sukūn
Lettera enfatica (tafkhīm) — Lettere pronunciate a bocca piena (enfatiche), e una rāʾ enfatica
Madd naturale (2) — Prolungamento base di 2 tempi
Madd alla pausa (2–6) — Una vocale allungata di 2, 4 o 6 tempi quando ci si ferma sull'ultima lettera
Madd prima della hamza (4–6) — Madd connesso (all'interno di una parola) e madd separato (tra due parole)
Madd necessario (6) — Un prolungamento completo di 6 tempi; include le lettere isolate di apertura delle sūre
Continua dalla pagina 550…
ﳢ أَزْوَٰجُهُم ﳣ مِّثْلَ ﳤ مَآ ﳥﳦ أَنفَقُوا۟ ۚ ﳧ وَٱتَّقُوا۟ ﳨ ٱللَّهَ ﳩ ٱلَّذِىٓ ﳪ أَنتُم ﳫ بِهِۦ ﳬ مُؤْمِنُونَ ﳭ ١١
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلنَّبِىُّ ﱃ إِذَا ﱄ جَآءَكَ ﱅ ٱلْمُؤْمِنَـٰتُ ﱆ يُبَايِعْنَكَ ﱇ عَلَىٰٓ ﱈ أَن ﱉ لَّا ﱊ يُشْرِكْنَ ﱋ بِٱللَّهِ
ﱌ شَيْـًۭٔا ﱍ وَلَا ﱎ يَسْرِقْنَ ﱏ وَلَا ﱐ يَزْنِينَ ﱑ وَلَا ﱒ يَقْتُلْنَ ﱓ أَوْلَـٰدَهُنَّ ﱔ وَلَا ﱕ يَأْتِينَ
ﱖ بِبُهْتَـٰنٍۢ ﱗ يَفْتَرِينَهُۥ ﱘ بَيْنَ ﱙ أَيْدِيهِنَّ ﱚ وَأَرْجُلِهِنَّ ﱛ وَلَا ﱜ يَعْصِينَكَ ﱝ فِى
ﱞ مَعْرُوفٍۢ ۙ ﱟ فَبَايِعْهُنَّ ﱠ وَٱسْتَغْفِرْ ﱡ لَهُنَّ ﱢﱣ ٱللَّهَ ۖ ﱤ إِنَّ ﱥ ٱللَّهَ ﱦ غَفُورٌۭ ﱧ رَّحِيمٌۭ
ﱨ ١٢ ﱩ يَـٰٓأَيُّهَا ﱪ ٱلَّذِينَ ﱫ ءَامَنُوا۟ ﱬ لَا ﱭ تَتَوَلَّوْا۟ ﱮ قَوْمًا ﱯ غَضِبَ ﱰ ٱللَّهُ ﱱ عَلَيْهِمْ ﱲ قَدْ
ﱳ يَئِسُوا۟ ﱴ مِنَ ﱵ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﱶ كَمَا ﱷ يَئِسَ ﱸ ٱلْكُفَّارُ ﱹ مِنْ ﱺ أَصْحَـٰبِ ﱻ ٱلْقُبُورِ ﱼ ١٣
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱽ سَبَّحَ ﱾ لِلَّهِ ﱿ مَا ﲀ فِى ﲁ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲂ وَمَا ﲃ فِى ﲄﲅ ٱلْأَرْضِ ۖ ﲆ وَهُوَ ﲇ ٱلْعَزِيزُ ﲈ ٱلْحَكِيمُ
ﲉ ١ ﲊ يَـٰٓأَيُّهَا ﲋ ٱلَّذِينَ ﲌ ءَامَنُوا۟ ﲍ لِمَ ﲎ تَقُولُونَ ﲏ مَا ﲐ لَا ﲑ تَفْعَلُونَ ﲒ ٢
ﲓ كَبُرَ ﲔ مَقْتًا ﲕ عِندَ ﲖ ٱللَّهِ ﲗ أَن ﲘ تَقُولُوا۟ ﲙ مَا ﲚ لَا ﲛ تَفْعَلُونَ ﲜ ٣ ﲝ إِنَّ
ﲞ ٱللَّهَ ﲟ يُحِبُّ ﲠ ٱلَّذِينَ ﲡ يُقَـٰتِلُونَ ﲢ فِى ﲣ سَبِيلِهِۦ ﲤ صَفًّۭا ﲥ كَأَنَّهُم
ﲦ بُنْيَـٰنٌۭ ﲧ مَّرْصُوصٌۭ ﲨ ٤ ﲩ وَإِذْ ﲪ قَالَ ﲫ مُوسَىٰ ﲬ لِقَوْمِهِۦ ﲭ يَـٰقَوْمِ ﲮ لِمَ
ﲯ تُؤْذُونَنِى ﲰ وَقَد ﲱ تَّعْلَمُونَ ﲲ أَنِّى ﲳ رَسُولُ ﲴ ٱللَّهِ ﲵﲶ إِلَيْكُمْ ۖ ﲷ فَلَمَّا ﲸ زَاغُوٓا۟
ﲹ أَزَاغَ ﲺ ٱللَّهُ ﲻﲼ قُلُوبَهُمْ ۚ ﲽ وَٱللَّهُ ﲾ لَا ﲿ يَهْدِى ﳀ ٱلْقَوْمَ ﳁ ٱلْفَـٰسِقِينَ ﳂ ٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…continua a pagina 552
ﱁ وَإِذْ ﱂ قَالَ ﱃ عِيسَى ﱄ ٱبْنُ ﱅ مَرْيَمَ ﱆ يَـٰبَنِىٓ ﱇ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱈ إِنِّى ﱉ رَسُولُ ﱊ ٱللَّهِ ﱋ إِلَيْكُم ﱌ مُّصَدِّقًۭا ﱍ لِّمَا
Testo coranico da Tanzil (tanzil.net), grafia uthmanica, riprodotto senza modifiche. Traduzione e traslitterazione parola per parola: Quran.com. Radici e grammatica delle parole: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).