Quran — Page 66
66 / 604More
Dodirnite bilo koju riječ da čujete njen izgovor i vidite značenje. Birač učača služi za neprekidno učenje stranice.
🎨 Ključ boja tedžvida
Nijemo slovo — Napisano ali se ne izgovara (hemzetu-l-vasl, sunčani lam, nijemi elif)
Gunna (nazalizacija) — Nosni zvuk na udvojenom nunu ili mimu, te pravila nuna sakina / tenvina
Kalkala (odjek) — Blagi odskok na kafu, tau, bau, džimu ili dalu koji nose sukun
Tvrdo slovo (tefhim) — Slova koja se izgovaraju puno (tvrdo), te tvrdi ra
Prirodni medd (2) — Osnovno produženje od 2 harekata
Medd pri zastoju (2–6) — Samoglasnik produžen 2, 4 ili 6 harekata kada se stane na posljednje slovo
Medd ispred hemzeta (4–6) — Spojeni medd (unutar riječi) i razdvojeni medd (između dvije riječi)
Obavezni medd (6) — Potpuno produženje od 6 harekata; uključuje odvojena slova na početku sure
Nastavi sa stranice 65…
ﳊ تُبَوِّئُ ﳋ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﳌ مَقَـٰعِدَ ﳍﳎ لِلْقِتَالِ ۗ ﳏ وَٱللَّهُ ﳐ سَمِيعٌ ﳑ عَلِيمٌ ﳒ ١٢١
ﱁ إِذْ ﱂ هَمَّت ﱃ طَّآئِفَتَانِ ﱄ مِنكُمْ ﱅ أَن ﱆ تَفْشَلَا ﱇ وَٱللَّهُ ﱈﱉ وَلِيُّهُمَا ۗ ﱊ وَعَلَى ﱋ ٱللَّهِ
ﱌ فَلْيَتَوَكَّلِ ﱍ ٱلْمُؤْمِنُونَ ﱎ ١٢٢ ﱏ وَلَقَدْ ﱐ نَصَرَكُمُ ﱑ ٱللَّهُ ﱒ بِبَدْرٍۢ ﱓ وَأَنتُمْ ﱔﱕ أَذِلَّةٌۭ ۖ
ﱖ فَٱتَّقُوا۟ ﱗ ٱللَّهَ ﱘ لَعَلَّكُمْ ﱙ تَشْكُرُونَ ﱚ ١٢٣ ﱛ إِذْ ﱜ تَقُولُ ﱝ لِلْمُؤْمِنِينَ
ﱞ أَلَن ﱟ يَكْفِيَكُمْ ﱠ أَن ﱡ يُمِدَّكُمْ ﱢ رَبُّكُم ﱣ بِثَلَـٰثَةِ ﱤ ءَالَـٰفٍۢ ﱥ مِّنَ ﱦ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ
ﱧ مُنزَلِينَ ﱨ ١٢٤ ﱩﱪ بَلَىٰٓ ۚ ﱫ إِن ﱬ تَصْبِرُوا۟ ﱭ وَتَتَّقُوا۟ ﱮ وَيَأْتُوكُم ﱯ مِّن ﱰ فَوْرِهِمْ
ﱱ هَـٰذَا ﱲ يُمْدِدْكُمْ ﱳ رَبُّكُم ﱴ بِخَمْسَةِ ﱵ ءَالَـٰفٍۢ ﱶ مِّنَ ﱷ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ ﱸ مُسَوِّمِينَ
ﱹ ١٢٥ ﱺ وَمَا ﱻ جَعَلَهُ ﱼ ٱللَّهُ ﱽ إِلَّا ﱾ بُشْرَىٰ ﱿ لَكُمْ ﲀ وَلِتَطْمَئِنَّ ﲁ قُلُوبُكُم ﲂﲃ بِهِۦ ۗ
ﲄ وَمَا ﲅ ٱلنَّصْرُ ﲆ إِلَّا ﲇ مِنْ ﲈ عِندِ ﲉ ٱللَّهِ ﲊ ٱلْعَزِيزِ ﲋ ٱلْحَكِيمِ ﲌ ١٢٦ ﲍ لِيَقْطَعَ ﲎ طَرَفًۭا
ﲏ مِّنَ ﲐ ٱلَّذِينَ ﲑ كَفَرُوٓا۟ ﲒ أَوْ ﲓ يَكْبِتَهُمْ ﲔ فَيَنقَلِبُوا۟ ﲕ خَآئِبِينَ ﲖ ١٢٧
ﲗ لَيْسَ ﲘ لَكَ ﲙ مِنَ ﲚ ٱلْأَمْرِ ﲛ شَىْءٌ ﲜ أَوْ ﲝ يَتُوبَ ﲞ عَلَيْهِمْ ﲟ أَوْ ﲠ يُعَذِّبَهُمْ ﲡ فَإِنَّهُمْ
ﲢ ظَـٰلِمُونَ ﲣ ١٢٨ ﲤ وَلِلَّهِ ﲥ مَا ﲦ فِى ﲧ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲨ وَمَا ﲩ فِى ﲪﲫ ٱلْأَرْضِ ۚ ﲬ يَغْفِرُ ﲭ لِمَن
ﲮ يَشَآءُ ﲯ وَيُعَذِّبُ ﲰ مَن ﲱﲲ يَشَآءُ ۚ ﲳ وَٱللَّهُ ﲴ غَفُورٌۭ ﲵ رَّحِيمٌۭ ﲶ ١٢٩ ﲷ يَـٰٓأَيُّهَا
ﲸ ٱلَّذِينَ ﲹ ءَامَنُوا۟ ﲺ لَا ﲻ تَأْكُلُوا۟ ﲼ ٱلرِّبَوٰٓا۟ ﲽ أَضْعَـٰفًۭا ﲾﲿ مُّضَـٰعَفَةًۭ ۖ
ﳀ وَٱتَّقُوا۟ ﳁ ٱللَّهَ ﳂ لَعَلَّكُمْ ﳃ تُفْلِحُونَ ﳄ ١٣٠ ﳅ وَٱتَّقُوا۟ ﳆ ٱلنَّارَ ﳇ ٱلَّتِىٓ ﳈ أُعِدَّتْ
ﳉ لِلْكَـٰفِرِينَ ﳊ ١٣١ ﳋ وَأَطِيعُوا۟ ﳌ ٱللَّهَ ﳍ وَٱلرَّسُولَ ﳎ لَعَلَّكُمْ ﳏ تُرْحَمُونَ ﳐ ١٣٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…nastavlja se na stranici 67
ﱁ ﱂ ۞ وَسَارِعُوٓا۟ ﱃ إِلَىٰ ﱄ مَغْفِرَةٍۢ ﱅ مِّن ﱆ رَّبِّكُمْ ﱇ وَجَنَّةٍ ﱈ عَرْضُهَا
Tekst Kur'ana iz Tanzila (tanzil.net), osmanski rukopis, prikazan bez izmjena. Prijevod i transliteracija riječ po riječ: Quran.com. Korijeni riječi i gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).