Quran — Page 80
80 / 604More
Tik op een willekeurig woord om de uitspraak te horen en de betekenis te zien. De reciteurkiezer is voor doorlopende recitatie van de pagina.
🎨 Kleurenlegenda voor Tadjwid
Stomme letter — Geschreven maar niet uitgesproken (hamzat al-waṣl, de zon-lām, een stomme alif)
Ghunna (nasalisatie) — Nasale klank op een verdubbelde nūn of mīm, en de regels voor nūn sākin / tanwīn
Qalqala (echo) — Een lichte weerklank op qāf, ṭāʾ, bāʾ, jīm of dāl met een sukūn
Zware letter (tafchīm) — Met volle mond uitgesproken (zware) letters, en een zware rāʾ
Natuurlijke madd (2) — Basisverlenging van 2 tellen
Madd bij een pauze (2–6) — Een klinker die 2, 4 of 6 tellen wordt gerekt wanneer je op de laatste letter pauzeert
Madd vóór de hamza (4–6) — Verbonden madd (binnen een woord) en gescheiden madd (over twee woorden)
Noodzakelijke madd (6) — Een volledige verlenging van 6 tellen; omvat de losse openingsletters van de soera's
Ga verder vanaf pagina 79…
ﳀ يُدْخِلْهُ ﳁ نَارًا ﳂ خَـٰلِدًۭا ﳃ فِيهَا ﳄ وَلَهُۥ ﳅ عَذَابٌۭ ﳆ مُّهِينٌۭ ﳇ ١٤
ﱁ وَٱلَّـٰتِى ﱂ يَأْتِينَ ﱃ ٱلْفَـٰحِشَةَ ﱄ مِن ﱅ نِّسَآئِكُمْ ﱆ فَٱسْتَشْهِدُوا۟ ﱇ عَلَيْهِنَّ
ﱈ أَرْبَعَةًۭ ﱉﱊ مِّنكُمْ ۖ ﱋ فَإِن ﱌ شَهِدُوا۟ ﱍ فَأَمْسِكُوهُنَّ ﱎ فِى ﱏ ٱلْبُيُوتِ
ﱐ حَتَّىٰ ﱑ يَتَوَفَّىٰهُنَّ ﱒ ٱلْمَوْتُ ﱓ أَوْ ﱔ يَجْعَلَ ﱕ ٱللَّهُ ﱖ لَهُنَّ ﱗ سَبِيلًۭا ﱘ ١٥
ﱙ وَٱلَّذَانِ ﱚ يَأْتِيَـٰنِهَا ﱛ مِنكُمْ ﱜﱝ فَـَٔاذُوهُمَا ۖ ﱞ فَإِن ﱟ تَابَا ﱠ وَأَصْلَحَا
ﱡ فَأَعْرِضُوا۟ ﱢﱣ عَنْهُمَآ ۗ ﱤ إِنَّ ﱥ ٱللَّهَ ﱦ كَانَ ﱧ تَوَّابًۭا ﱨ رَّحِيمًا ﱩ ١٦
ﱪ إِنَّمَا ﱫ ٱلتَّوْبَةُ ﱬ عَلَى ﱭ ٱللَّهِ ﱮ لِلَّذِينَ ﱯ يَعْمَلُونَ ﱰ ٱلسُّوٓءَ ﱱ بِجَهَـٰلَةٍۢ
ﱲ ثُمَّ ﱳ يَتُوبُونَ ﱴ مِن ﱵ قَرِيبٍۢ ﱶ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﱷ يَتُوبُ ﱸ ٱللَّهُ ﱹﱺ عَلَيْهِمْ ۗ
ﱻ وَكَانَ ﱼ ٱللَّهُ ﱽ عَلِيمًا ﱾ حَكِيمًۭا ﱿ ١٧ ﲀ وَلَيْسَتِ ﲁ ٱلتَّوْبَةُ ﲂ لِلَّذِينَ
ﲃ يَعْمَلُونَ ﲄ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ﲅ حَتَّىٰٓ ﲆ إِذَا ﲇ حَضَرَ ﲈ أَحَدَهُمُ ﲉ ٱلْمَوْتُ
ﲊ قَالَ ﲋ إِنِّى ﲌ تُبْتُ ﲍ ٱلْـَٔـٰنَ ﲎ وَلَا ﲏ ٱلَّذِينَ ﲐ يَمُوتُونَ ﲑ وَهُمْ ﲒﲓ كُفَّارٌ ۚ
ﲔ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲕ أَعْتَدْنَا ﲖ لَهُمْ ﲗ عَذَابًا ﲘ أَلِيمًۭا ﲙ ١٨ ﲚ يَـٰٓأَيُّهَا ﲛ ٱلَّذِينَ
ﲜ ءَامَنُوا۟ ﲝ لَا ﲞ يَحِلُّ ﲟ لَكُمْ ﲠ أَن ﲡ تَرِثُوا۟ ﲢ ٱلنِّسَآءَ ﲣﲤ كَرْهًۭا ۖ ﲥ وَلَا ﲦ تَعْضُلُوهُنَّ
ﲧ لِتَذْهَبُوا۟ ﲨ بِبَعْضِ ﲩ مَآ ﲪ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ ﲫ إِلَّآ ﲬ أَن ﲭ يَأْتِينَ ﲮ بِفَـٰحِشَةٍۢ
ﲯﲰ مُّبَيِّنَةٍۢ ۚ ﲱ وَعَاشِرُوهُنَّ ﲲﲳ بِٱلْمَعْرُوفِ ۚ ﲴ فَإِن ﲵ كَرِهْتُمُوهُنَّ ﲶ فَعَسَىٰٓ
ﲷ أَن ﲸ تَكْرَهُوا۟ ﲹ شَيْـًۭٔا ﲺ وَيَجْعَلَ ﲻ ٱللَّهُ ﲼ فِيهِ ﲽ خَيْرًۭا ﲾ كَثِيرًۭا ﲿ ١٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…gaat verder op pagina 81
ﱁ وَإِنْ ﱂ أَرَدتُّمُ ﱃ ٱسْتِبْدَالَ ﱄ زَوْجٍۢ ﱅ مَّكَانَ ﱆ زَوْجٍۢ ﱇ وَءَاتَيْتُمْ
Korantekst van Tanzil (tanzil.net), Oethmaanse schrijfwijze, ongewijzigd weergegeven. Woord-voor-woordvertaling en -transliteratie: Quran.com. Woordwortels en grammatica: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).