93 / 114 · Мекканская · 11 аятов
Surah Ad-Dhuhaa — The Morning Hours
الضحىبِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
🌐 Переводы ▾
- ﱹﱺ وَٱلضُّحَىٰ
By the morning brightness
Тафсир
- ﱻﱼﱽﱾ وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
And [by] the night when it covers with darkness,
Тафсир
- ﱿﲀﲁﲂﲃﲄ مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].
Тафсир
- ﲅﲆﲇﲈﲉﲊ وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
And the Hereafter is better for you than the first [life].
Тафсир
- ﲋﲌﲍﲎﲏ وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.
Тафсир
- ﲐﲑﲒﲓﲔ أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
Did He not find you an orphan and give [you] refuge?
Тафсир
- ﲕﲖﲗﲘ وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
And He found you lost and guided [you],
Тафсир
- ﲙﲚﲛﲜ وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
And He found you poor and made [you] self-sufficient.
Тафсир
- ﲝﲞﲟﲠﲡ فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
So as for the orphan, do not oppress [him].
Тафсир
- ﲢﲣﲤﲥﲦ وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
And as for the petitioner, do not repel [him].
Тафсир
- ﲧﲨﲩﲪﲫ وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
But as for the favor of your Lord, report [it].
Тафсир
Текст Корана из Tanzil (tanzil.net), усмановское письмо, без изменений. Английский перевод: Saheeh International. Пословный перевод и транслитерация: Quran.com. Корни слов и грамматика: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). Тафсир: аль-Муяссар, ас-Саʿди, Ибн Касир (сокращённый) и Маʿариф аль-Кур'ан — через Quran.com.