Главная › Коран › Аль-Кариа
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
▶ Воспроизвести с подсветкой слов
🎧 Чтец Махмуд Халиль аль-Хусари Абдуль-Басит Абдус-Самад (муджаввад) Абдуль-Басит Абдус-Самад (мураттал) Абдур-Рахман ас-Судайс Абу Бакр аш-Шатри Хани ар-Рифаи Халифа ат-Тунайджи Махмуд аль-Хусари (муаллим) Мишари Рашид аль-Афаси Мухаммад Сиддик аль-Миншави Мухаммад Сиддик аль-Миншави (повтор слов) Сауд аш-Шурайм Ясир ад-Дусари Ясир Саляма ⚙ More 📖 Тафсир التفسير الميسّر تفسير السعدي تفسير ابن كثير تفسير الطبري تفسير القرطبي التفسير الوسيط (طنطاوي) تفسير البغوي أضواء البيان (الشنقيطي) البحر المحيط (أبو حيان) التفسير البسيط (الواحدي) الدر المنثور (السيوطي) الدر المصون (السمين الحلبي) الجواهر الحسان (الثعالبي) الكشاف (الزمخشري) اللباب في علوم الكتاب (ابن عادل) المحرر الوجيز (ابن عطية) المختصر في التفسير الميسر في غريب القرآن النكت والعيون (الماوردي) التحرير والتنوير (ابن عاشور) التسهيل لعلوم التنزيل (ابن جزي) الوجيز (الواحدي) أنوار التنزيل (البيضاوي) السراج في بيان غريب القرآن أيسر التفاسير (أبو بكر الجزائري) بحر العلوم (السمرقندي) فتح البيان (القنوجي) فتح القدير (الشوكاني) إرشاد العقل السليم (أبو السعود) جامع البيان (الإيجي) مدارك التنزيل (النسفي) مفاتيح الغيب (الرازي) محاسن التأويل (القاسمي) موسوعة التفسير المأثور نظم الدرر (البقاعي) روح المعاني (الألوسي) تدبر وعمل تفسير الجلالين تفسير السمعاني تفسير ابن أبي حاتم تفسير ابن أبي زمنين تفسير ابن القيم تفسير ابن عثيمين الهداية إلى بلوغ النهاية (مكي بن أبي طالب) زاد المسير (ابن الجوزي) في ظلال القرآن (سيد قطب) Ibn Kathir (Abridged) Ma'arif al-Qur'an Tazkirul Quran (Wahiduddin Khan) Al-Mukhtasar Tafsir al-Jalalayn (English) In the Shade of the Qur'an (Sayyid Qutb) Tafsir Ahsanul Bayaan Tafsir Abu Bakr Zakaria Tafsir Ibn Kathir Tafsir Fathul Majid Al-Mukhtasar Bayan ul Quran Tafsir Ibn Kathir Fi Zilal al-Quran Tazkir ul Quran Tafsir as-Sa'di Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Tafsir Ibn Kathir Rebar Kurdish Tafsir Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Tafsir Ibn Kathir Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar
✍ KFC V2 QPC Uthmani Hafs 🧠 Проверка хифза 🔀 Тренировка похожих аятов A− A+
🔀 Тренировка похожих аятов ×
ﱤ ﱥ ٱلْقَارِعَةُ ١
Показать Помню Неуверенно Забыл
Тафсир
ﱦ ﱧ ﱨ مَا ٱلْقَارِعَةُ ٢
Показать Помню Неуверенно Забыл
What is the Striking Calamity?
Тафсир
ﱩ ﱪ ﱫ ﱬ ﱭ وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ ٣
Показать Помню Неуверенно Забыл
And what can make you know what is the Striking Calamity?
Тафсир
ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ ﱲ ﱳ يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ ٤
Показать Помню Неуверенно Забыл
It is the Day when people will be like moths, dispersed,
Тафсир
ﱴ ﱵ ﱶ ﱷ ﱸ وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ ٥
Показать Помню Неуверенно Забыл
And the mountains will be like wool, fluffed up.
Тафсир
ﱹ ﱺ ﱻ ﱼ ﱽ فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ ٦
Показать Помню Неуверенно Забыл
Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
Тафсир
Похожие аяты 1 ﱾ ﱿ ﲀ ﲁ ﲂ فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ ٧
Показать Помню Неуверенно Забыл
He will be in a pleasant life.
Тафсир
ﲃ ﲄ ﲅ ﲆ ﲇ وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ ٨
Показать Помню Неуверенно Забыл
But as for one whose scales are light,
Тафсир
ﲈ ﲉ ﲊ فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌ ٩
Показать Помню Неуверенно Забыл
His refuge will be an abyss.
Тафсир
ﲋ ﲌ ﲍ ﲎ ﲏ وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ ١٠
Показать Помню Неуверенно Забыл
And what can make you know what that is?
Тафсир
ﲐ ﲑ ﲒ نَارٌ حَامِيَةٌۢ ١١
Показать Помню Неуверенно Забыл
It is a Fire, intensely hot.
Тафсир
← Предыдущая: Аль-Адият Следующая: Ат-Такасур →
Текст Корана из Tanzil (tanzil.net), усмановское письмо, без изменений. Английский перевод: Saheeh International. Пословный перевод и транслитерация: Quran.com. Корни слов и грамматика: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). Тафсир: аль-Муяссар, ас-Саʿди, Ибн Касир (сокращённый) и Маʿариф аль-Кур'ан — через Quran.com. Данные о похожих аятах (муташабихат) подготовлены кари Идрисом аль-Асимом.