Bogga hore › Quraanka › Ash-Shams
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
▶ Ku ciyaar iftiiminta erayga
🎧 Akhriste Mahmoud Khalil Al-Husary AbdulBaset AbdulSamad (Mujawwad) AbdulBaset AbdulSamad (Murattal) Abdur-Rahman as-Sudais Abu Bakr al-Shatri Hani ar-Rifai Khalifah Al Tunaiji Mahmoud Al-Husary (Muallim) Mishary Rashid Alafasy Mohamed Siddiq al-Minshawi Mohamed Siddiq al-Minshawi (word repeat) Sa'ud ash-Shuraym Yasser Ad-Dussary Yaser Salamah (Ḥadr) ⚙ More 📖 Tafsiir التفسير الميسّر تفسير السعدي تفسير ابن كثير تفسير الطبري تفسير القرطبي التفسير الوسيط (طنطاوي) تفسير البغوي أضواء البيان (الشنقيطي) البحر المحيط (أبو حيان) التفسير البسيط (الواحدي) الدر المنثور (السيوطي) الدر المصون (السمين الحلبي) الجواهر الحسان (الثعالبي) الكشاف (الزمخشري) اللباب في علوم الكتاب (ابن عادل) المحرر الوجيز (ابن عطية) المختصر في التفسير الميسر في غريب القرآن النكت والعيون (الماوردي) التحرير والتنوير (ابن عاشور) التسهيل لعلوم التنزيل (ابن جزي) الوجيز (الواحدي) أنوار التنزيل (البيضاوي) السراج في بيان غريب القرآن أيسر التفاسير (أبو بكر الجزائري) بحر العلوم (السمرقندي) فتح البيان (القنوجي) فتح القدير (الشوكاني) إرشاد العقل السليم (أبو السعود) جامع البيان (الإيجي) مدارك التنزيل (النسفي) مفاتيح الغيب (الرازي) محاسن التأويل (القاسمي) موسوعة التفسير المأثور نظم الدرر (البقاعي) روح المعاني (الألوسي) تدبر وعمل تفسير الجلالين تفسير السمعاني تفسير ابن أبي حاتم تفسير ابن أبي زمنين تفسير ابن القيم تفسير ابن عثيمين الهداية إلى بلوغ النهاية (مكي بن أبي طالب) زاد المسير (ابن الجوزي) في ظلال القرآن (سيد قطب) Ibn Kathir (Abridged) Ma'arif al-Qur'an Tazkirul Quran (Wahiduddin Khan) Al-Mukhtasar Tafsir al-Jalalayn (English) In the Shade of the Qur'an (Sayyid Qutb) Tafsir Ahsanul Bayaan Tafsir Abu Bakr Zakaria Tafsir Ibn Kathir Tafsir Fathul Majid Al-Mukhtasar Bayan ul Quran Tafsir Ibn Kathir Fi Zilal al-Quran Tazkir ul Quran Tafsir as-Sa'di Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Tafsir Ibn Kathir Rebar Kurdish Tafsir Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Tafsir Ibn Kathir Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Tafsir as-Sa'di Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar Al-Mukhtasar
✍ KFC V2 QPC Uthmani Hafs 🧠 Imtixaan xifz A− A+
ﱌ ﱍ ﱎ وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا ١
Muuji Waan xasuustay Shaki Waan iloobay
By the sun and its brightness
Tafsiir
ﱏ ﱐ ﱑ ﱒ وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا ٢
Muuji Waan xasuustay Shaki Waan iloobay
And [by] the moon when it follows it
Tafsiir
ﱓ ﱔ ﱕ ﱖ وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ٣
Muuji Waan xasuustay Shaki Waan iloobay
And [by] the day when it displays it
Tafsiir
ﱗ ﱘ ﱙ ﱚ وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا ٤
Muuji Waan xasuustay Shaki Waan iloobay
And [by] the night when it covers it
Tafsiir
ﱛ ﱜ ﱝ ﱞ وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا ٥
Muuji Waan xasuustay Shaki Waan iloobay
And [by] the sky and He who constructed it
Tafsiir
ﱟ ﱠ ﱡ ﱢ وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا ٦
Muuji Waan xasuustay Shaki Waan iloobay
And [by] the earth and He who spread it
Tafsiir
ﱣ ﱤ ﱥ ﱦ وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا ٧
Muuji Waan xasuustay Shaki Waan iloobay
And [by] the soul and He who proportioned it
Tafsiir
ﱧ ﱨ ﱩ ﱪ فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا ٨
Muuji Waan xasuustay Shaki Waan iloobay
And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,
Tafsiir
ﱫ ﱬ ﱭ ﱮ ﱯ قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا ٩
Muuji Waan xasuustay Shaki Waan iloobay
He has succeeded who purifies it,
Tafsiir
ﱰ ﱱ ﱲ ﱳ ﱴ وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ١٠
Muuji Waan xasuustay Shaki Waan iloobay
And he has failed who instills it [with corruption].
Tafsiir
ﱵ ﱶ ﱷ ﱸ كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ ١١
Muuji Waan xasuustay Shaki Waan iloobay
Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression,
Tafsiir
ﱹ ﱺ ﱻ ﱼ إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا ١٢
Muuji Waan xasuustay Shaki Waan iloobay
When the most wretched of them was sent forth.
Tafsiir
ﱽ ﱾ ﱿ ﲀ ﲁ ﲂ ﲃ ﲄ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا ١٣
Muuji Waan xasuustay Shaki Waan iloobay
And the messenger of Allah [Salih] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink."
Tafsiir
ﲅ ﲆ ﲇ ﲈ ﲉ ﲊ ﲋ ﲌ فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا ١٤
Muuji Waan xasuustay Shaki Waan iloobay
But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal [upon all of them].
Tafsiir
ﲍ ﲎ ﲏ ﲐ وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا ١٥
Muuji Waan xasuustay Shaki Waan iloobay
And He does not fear the consequence thereof.
Tafsiir
← Hore: Al-Balad Xiga: Al-Lail →
Qoraalka Quraanka wuxuu ka yimid Tanzil (tanzil.net), qoraalka Cusmaani, isbeddel la'aan. Tarjumaadda Ingiriisiga: Saheeh International. Tarjumaadda & ku-qorista eray-eray: Quran.com. Xididdada erayada & naxwaha: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com). Tafsiir: al-Muyassar, as-Saʿdī, Ibn Kathiir (kooban) & Maʿārif al-Qurʾān — iyada oo loo marayo Quran.com.