Quran — Page 101
101 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ ٱلَّذِينَ ﱂ يَتَرَبَّصُونَ ﱃ بِكُمْ ﱄ فَإِن ﱅ كَانَ ﱆ لَكُمْ ﱇ فَتْحٌۭ ﱈ مِّنَ ﱉ ٱللَّهِ ﱊ قَالُوٓا۟
ﱋ أَلَمْ ﱌ نَكُن ﱍ مَّعَكُمْ ﱎ وَإِن ﱏ كَانَ ﱐ لِلْكَـٰفِرِينَ ﱑ نَصِيبٌۭ ﱒ قَالُوٓا۟
ﱓ أَلَمْ ﱔ نَسْتَحْوِذْ ﱕ عَلَيْكُمْ ﱖ وَنَمْنَعْكُم ﱗ مِّنَ ﱘﱙ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۚ ﱚ فَٱللَّهُ ﱛ يَحْكُمُ
ﱜ بَيْنَكُمْ ﱝ يَوْمَ ﱞﱟ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ ﱠ وَلَن ﱡ يَجْعَلَ ﱢ ٱللَّهُ ﱣ لِلْكَـٰفِرِينَ ﱤ عَلَى ﱥ ٱلْمُؤْمِنِينَ
ﱦ سَبِيلًا ﱧ ١٤١ ﱨ إِنَّ ﱩ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ ﱪ يُخَـٰدِعُونَ ﱫ ٱللَّهَ ﱬ وَهُوَ ﱭ خَـٰدِعُهُمْ ﱮ وَإِذَا
ﱯ قَامُوٓا۟ ﱰ إِلَى ﱱ ٱلصَّلَوٰةِ ﱲ قَامُوا۟ ﱳ كُسَالَىٰ ﱴ يُرَآءُونَ ﱵ ٱلنَّاسَ ﱶ وَلَا ﱷ يَذْكُرُونَ
ﱸ ٱللَّهَ ﱹ إِلَّا ﱺ قَلِيلًۭا ﱻ ١٤٢ ﱼ مُّذَبْذَبِينَ ﱽ بَيْنَ ﱾ ذَٰلِكَ ﱿ لَآ ﲀ إِلَىٰ ﲁ هَـٰٓؤُلَآءِ ﲂ وَلَآ ﲃ إِلَىٰ
ﲄﲅ هَـٰٓؤُلَآءِ ۚ ﲆ وَمَن ﲇ يُضْلِلِ ﲈ ٱللَّهُ ﲉ فَلَن ﲊ تَجِدَ ﲋ لَهُۥ ﲌ سَبِيلًۭا ﲍ ١٤٣ ﲎ يَـٰٓأَيُّهَا ﲏ ٱلَّذِينَ
ﲐ ءَامَنُوا۟ ﲑ لَا ﲒ تَتَّخِذُوا۟ ﲓ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﲔ أَوْلِيَآءَ ﲕ مِن ﲖ دُونِ ﲗﲘ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۚ
ﲙ أَتُرِيدُونَ ﲚ أَن ﲛ تَجْعَلُوا۟ ﲜ لِلَّهِ ﲝ عَلَيْكُمْ ﲞ سُلْطَـٰنًۭا ﲟ مُّبِينًا ﲠ ١٤٤ ﲡ إِنَّ
ﲢ ٱلْمُنَـٰفِقِينَ ﲣ فِى ﲤ ٱلدَّرْكِ ﲥ ٱلْأَسْفَلِ ﲦ مِنَ ﲧ ٱلنَّارِ ﲨ وَلَن ﲩ تَجِدَ ﲪ لَهُمْ ﲫ نَصِيرًا
ﲬ ١٤٥ ﲭ إِلَّا ﲮ ٱلَّذِينَ ﲯ تَابُوا۟ ﲰ وَأَصْلَحُوا۟ ﲱ وَٱعْتَصَمُوا۟ ﲲ بِٱللَّهِ ﲳ وَأَخْلَصُوا۟
ﲴ دِينَهُمْ ﲵ لِلَّهِ ﲶ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲷ مَعَ ﲸﲹ ٱلْمُؤْمِنِينَ ۖ ﲺ وَسَوْفَ ﲻ يُؤْتِ ﲼ ٱللَّهُ
ﲽ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﲾ أَجْرًا ﲿ عَظِيمًۭا ﳀ ١٤٦ ﳁ مَّا ﳂ يَفْعَلُ ﳃ ٱللَّهُ ﳄ بِعَذَابِكُمْ
ﳅ إِن ﳆ شَكَرْتُمْ ﳇﳈ وَءَامَنتُمْ ۚ ﳉ وَكَانَ ﳊ ٱللَّهُ ﳋ شَاكِرًا ﳌ عَلِيمًۭا ﳍ ١٤٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).