Quran — Page 102
102 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ ﱂ ۞ لَّا ﱃ يُحِبُّ ﱄ ٱللَّهُ ﱅ ٱلْجَهْرَ ﱆ بِٱلسُّوٓءِ ﱇ مِنَ ﱈ ٱلْقَوْلِ ﱉ إِلَّا ﱊ مَن ﱋﱌ ظُلِمَ ۚ ﱍ وَكَانَ
ﱎ ٱللَّهُ ﱏ سَمِيعًا ﱐ عَلِيمًا ﱑ ١٤٨ ﱒ إِن ﱓ تُبْدُوا۟ ﱔ خَيْرًا ﱕ أَوْ ﱖ تُخْفُوهُ ﱗ أَوْ ﱘ تَعْفُوا۟ ﱙ عَن
ﱚ سُوٓءٍۢ ﱛ فَإِنَّ ﱜ ٱللَّهَ ﱝ كَانَ ﱞ عَفُوًّۭا ﱟ قَدِيرًا ﱠ ١٤٩ ﱡ إِنَّ ﱢ ٱلَّذِينَ ﱣ يَكْفُرُونَ
ﱤ بِٱللَّهِ ﱥ وَرُسُلِهِۦ ﱦ وَيُرِيدُونَ ﱧ أَن ﱨ يُفَرِّقُوا۟ ﱩ بَيْنَ ﱪ ٱللَّهِ ﱫ وَرُسُلِهِۦ ﱬ وَيَقُولُونَ
ﱭ نُؤْمِنُ ﱮ بِبَعْضٍۢ ﱯ وَنَكْفُرُ ﱰ بِبَعْضٍۢ ﱱ وَيُرِيدُونَ ﱲ أَن ﱳ يَتَّخِذُوا۟
ﱴ بَيْنَ ﱵ ذَٰلِكَ ﱶ سَبِيلًا ﱷ ١٥٠ ﱸ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱹ هُمُ ﱺ ٱلْكَـٰفِرُونَ ﱻﱼ حَقًّۭا ۚ ﱽ وَأَعْتَدْنَا
ﱾ لِلْكَـٰفِرِينَ ﱿ عَذَابًۭا ﲀ مُّهِينًۭا ﲁ ١٥١ ﲂ وَٱلَّذِينَ ﲃ ءَامَنُوا۟ ﲄ بِٱللَّهِ ﲅ وَرُسُلِهِۦ
ﲆ وَلَمْ ﲇ يُفَرِّقُوا۟ ﲈ بَيْنَ ﲉ أَحَدٍۢ ﲊ مِّنْهُمْ ﲋ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲌ سَوْفَ ﲍ يُؤْتِيهِمْ
ﲎﲏ أُجُورَهُمْ ۗ ﲐ وَكَانَ ﲑ ٱللَّهُ ﲒ غَفُورًۭا ﲓ رَّحِيمًۭا ﲔ ١٥٢ ﲕ يَسْـَٔلُكَ ﲖ أَهْلُ ﲗ ٱلْكِتَـٰبِ
ﲘ أَن ﲙ تُنَزِّلَ ﲚ عَلَيْهِمْ ﲛ كِتَـٰبًۭا ﲜ مِّنَ ﲝﲞ ٱلسَّمَآءِ ۚ ﲟ فَقَدْ ﲠ سَأَلُوا۟ ﲡ مُوسَىٰٓ ﲢ أَكْبَرَ
ﲣ مِن ﲤ ذَٰلِكَ ﲥ فَقَالُوٓا۟ ﲦ أَرِنَا ﲧ ٱللَّهَ ﲨ جَهْرَةًۭ ﲩ فَأَخَذَتْهُمُ ﲪ ٱلصَّـٰعِقَةُ ﲫﲬ بِظُلْمِهِمْ ۚ
ﲭ ثُمَّ ﲮ ٱتَّخَذُوا۟ ﲯ ٱلْعِجْلَ ﲰ مِنۢ ﲱ بَعْدِ ﲲ مَا ﲳ جَآءَتْهُمُ ﲴ ٱلْبَيِّنَـٰتُ ﲵ فَعَفَوْنَا
ﲶ عَن ﲷﲸ ذَٰلِكَ ۚ ﲹ وَءَاتَيْنَا ﲺ مُوسَىٰ ﲻ سُلْطَـٰنًۭا ﲼ مُّبِينًۭا ﲽ ١٥٣ ﲾ وَرَفَعْنَا ﲿ فَوْقَهُمُ
ﳀ ٱلطُّورَ ﳁ بِمِيثَـٰقِهِمْ ﳂ وَقُلْنَا ﳃ لَهُمُ ﳄ ٱدْخُلُوا۟ ﳅ ٱلْبَابَ ﳆ سُجَّدًۭا ﳇ وَقُلْنَا
ﳈ لَهُمْ ﳉ لَا ﳊ تَعْدُوا۟ ﳋ فِى ﳌ ٱلسَّبْتِ ﳍ وَأَخَذْنَا ﳎ مِنْهُم ﳏ مِّيثَـٰقًا ﳐ غَلِيظًۭا ﳑ ١٥٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).