Quran — Page 109
109 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ وَٱلَّذِينَ ﱂ كَفَرُوا۟ ﱃ وَكَذَّبُوا۟ ﱄ بِـَٔايَـٰتِنَآ ﱅ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱆ أَصْحَـٰبُ
ﱇ ٱلْجَحِيمِ ﱈ ١٠ ﱉ يَـٰٓأَيُّهَا ﱊ ٱلَّذِينَ ﱋ ءَامَنُوا۟ ﱌ ٱذْكُرُوا۟ ﱍ نِعْمَتَ
ﱎ ٱللَّهِ ﱏ عَلَيْكُمْ ﱐ إِذْ ﱑ هَمَّ ﱒ قَوْمٌ ﱓ أَن ﱔ يَبْسُطُوٓا۟ ﱕ إِلَيْكُمْ ﱖ أَيْدِيَهُمْ
ﱗ فَكَفَّ ﱘ أَيْدِيَهُمْ ﱙﱚ عَنكُمْ ۖ ﱛ وَٱتَّقُوا۟ ﱜﱝ ٱللَّهَ ۚ ﱞ وَعَلَى ﱟ ٱللَّهِ ﱠ فَلْيَتَوَكَّلِ
ﱡ ٱلْمُؤْمِنُونَ ﱢ ١١ ﱣ ﱤ ۞ وَلَقَدْ ﱥ أَخَذَ ﱦ ٱللَّهُ ﱧ مِيثَـٰقَ ﱨ بَنِىٓ ﱩ إِسْرَٰٓءِيلَ
ﱪ وَبَعَثْنَا ﱫ مِنْهُمُ ﱬ ٱثْنَىْ ﱭ عَشَرَ ﱮﱯ نَقِيبًۭا ۖ ﱰ وَقَالَ ﱱ ٱللَّهُ ﱲ إِنِّى
ﱳﱴ مَعَكُمْ ۖ ﱵ لَئِنْ ﱶ أَقَمْتُمُ ﱷ ٱلصَّلَوٰةَ ﱸ وَءَاتَيْتُمُ ﱹ ٱلزَّكَوٰةَ
ﱺ وَءَامَنتُم ﱻ بِرُسُلِى ﱼ وَعَزَّرْتُمُوهُمْ ﱽ وَأَقْرَضْتُمُ ﱾ ٱللَّهَ ﱿ قَرْضًا
ﲀ حَسَنًۭا ﲁ لَّأُكَفِّرَنَّ ﲂ عَنكُمْ ﲃ سَيِّـَٔاتِكُمْ ﲄ وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ
ﲅ جَنَّـٰتٍۢ ﲆ تَجْرِى ﲇ مِن ﲈ تَحْتِهَا ﲉﲊ ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ﲋ فَمَن ﲌ كَفَرَ ﲍ بَعْدَ ﲎ ذَٰلِكَ
ﲏ مِنكُمْ ﲐ فَقَدْ ﲑ ضَلَّ ﲒ سَوَآءَ ﲓ ٱلسَّبِيلِ ﲔ ١٢ ﲕ فَبِمَا ﲖ نَقْضِهِم
ﲗ مِّيثَـٰقَهُمْ ﲘ لَعَنَّـٰهُمْ ﲙ وَجَعَلْنَا ﲚ قُلُوبَهُمْ ﲛﲜ قَـٰسِيَةًۭ ۖ ﲝ يُحَرِّفُونَ
ﲞ ٱلْكَلِمَ ﲟ عَن ﲠ مَّوَاضِعِهِۦ ۙ ﲡ وَنَسُوا۟ ﲢ حَظًّۭا ﲣ مِّمَّا ﲤ ذُكِّرُوا۟
ﲥﲦ بِهِۦ ۚ ﲧ وَلَا ﲨ تَزَالُ ﲩ تَطَّلِعُ ﲪ عَلَىٰ ﲫ خَآئِنَةٍۢ ﲬ مِّنْهُمْ ﲭ إِلَّا ﲮ قَلِيلًۭا ﲯﲰ مِّنْهُمْ ۖ
ﲱ فَٱعْفُ ﲲ عَنْهُمْ ﲳﲴ وَٱصْفَحْ ۚ ﲵ إِنَّ ﲶ ٱللَّهَ ﲷ يُحِبُّ ﲸ ٱلْمُحْسِنِينَ ﲹ ١٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).