Quran — Page 129
129 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 128…
ﲼ عَلَيْهِ ﲽﲾ مَلَكٌۭ ۖ ﲿ وَلَوْ ﳀ أَنزَلْنَا ﳁ مَلَكًۭا ﳂ لَّقُضِىَ ﳃ ٱلْأَمْرُ ﳄ ثُمَّ ﳅ لَا ﳆ يُنظَرُونَ ﳇ ٨
ﱁ وَلَوْ ﱂ جَعَلْنَـٰهُ ﱃ مَلَكًۭا ﱄ لَّجَعَلْنَـٰهُ ﱅ رَجُلًۭا ﱆ وَلَلَبَسْنَا ﱇ عَلَيْهِم ﱈ مَّا
ﱉ يَلْبِسُونَ ﱊ ٩ ﱋ وَلَقَدِ ﱌ ٱسْتُهْزِئَ ﱍ بِرُسُلٍۢ ﱎ مِّن ﱏ قَبْلِكَ ﱐ فَحَاقَ ﱑ بِٱلَّذِينَ
ﱒ سَخِرُوا۟ ﱓ مِنْهُم ﱔ مَّا ﱕ كَانُوا۟ ﱖ بِهِۦ ﱗ يَسْتَهْزِءُونَ ﱘ ١٠ ﱙ قُلْ ﱚ سِيرُوا۟
ﱛ فِى ﱜ ٱلْأَرْضِ ﱝ ثُمَّ ﱞ ٱنظُرُوا۟ ﱟ كَيْفَ ﱠ كَانَ ﱡ عَـٰقِبَةُ ﱢ ٱلْمُكَذِّبِينَ
ﱣ ١١ ﱤ قُل ﱥ لِّمَن ﱦ مَّا ﱧ فِى ﱨ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱩﱪ وَٱلْأَرْضِ ۖ ﱫ قُل ﱬﱭ لِّلَّهِ ۚ ﱮ كَتَبَ ﱯ عَلَىٰ
ﱰ نَفْسِهِ ﱱﱲ ٱلرَّحْمَةَ ۚ ﱳ لَيَجْمَعَنَّكُمْ ﱴ إِلَىٰ ﱵ يَوْمِ ﱶ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱷ لَا ﱸ رَيْبَ
ﱹﱺ فِيهِ ۚ ﱻ ٱلَّذِينَ ﱼ خَسِرُوٓا۟ ﱽ أَنفُسَهُمْ ﱾ فَهُمْ ﱿ لَا ﲀ يُؤْمِنُونَ ﲁ ١٢ ﲂ ﲃ ۞ وَلَهُۥ
ﲄ مَا ﲅ سَكَنَ ﲆ فِى ﲇ ٱلَّيْلِ ﲈﲉ وَٱلنَّهَارِ ۚ ﲊ وَهُوَ ﲋ ٱلسَّمِيعُ ﲌ ٱلْعَلِيمُ ﲍ ١٣ ﲎ قُلْ
ﲏ أَغَيْرَ ﲐ ٱللَّهِ ﲑ أَتَّخِذُ ﲒ وَلِيًّۭا ﲓ فَاطِرِ ﲔ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲕ وَٱلْأَرْضِ ﲖ وَهُوَ
ﲗ يُطْعِمُ ﲘ وَلَا ﲙﲚ يُطْعَمُ ۗ ﲛ قُلْ ﲜ إِنِّىٓ ﲝ أُمِرْتُ ﲞ أَنْ ﲟ أَكُونَ ﲠ أَوَّلَ ﲡ مَنْ ﲢﲣ أَسْلَمَ ۖ
ﲤ وَلَا ﲥ تَكُونَنَّ ﲦ مِنَ ﲧ ٱلْمُشْرِكِينَ ﲨ ١٤ ﲩ قُلْ ﲪ إِنِّىٓ ﲫ أَخَافُ ﲬ إِنْ ﲭ عَصَيْتُ
ﲮ رَبِّى ﲯ عَذَابَ ﲰ يَوْمٍ ﲱ عَظِيمٍۢ ﲲ ١٥ ﲳ مَّن ﲴ يُصْرَفْ ﲵ عَنْهُ ﲶ يَوْمَئِذٍۢ ﲷ فَقَدْ ﲸﲹ رَحِمَهُۥ ۚ
ﲺ وَذَٰلِكَ ﲻ ٱلْفَوْزُ ﲼ ٱلْمُبِينُ ﲽ ١٦ ﲾ وَإِن ﲿ يَمْسَسْكَ ﳀ ٱللَّهُ ﳁ بِضُرٍّۢ ﳂ فَلَا ﳃ كَاشِفَ
ﳄ لَهُۥٓ ﳅ إِلَّا ﳆﳇ هُوَ ۖ ﳈ وَإِن ﳉ يَمْسَسْكَ ﳊ بِخَيْرٍۢ ﳋ فَهُوَ ﳌ عَلَىٰ ﳍ كُلِّ ﳎ شَىْءٍۢ ﳏ قَدِيرٌۭ
ﳐ ١٧ ﳑ وَهُوَ ﳒ ٱلْقَاهِرُ ﳓ فَوْقَ ﳔﳕ عِبَادِهِۦ ۚ ﳖ وَهُوَ ﳗ ٱلْحَكِيمُ ﳘ ٱلْخَبِيرُ ﳙ ١٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 130
ﱁ قُلْ ﱂ أَىُّ ﱃ شَىْءٍ ﱄ أَكْبَرُ ﱅﱆ شَهَـٰدَةًۭ ۖ ﱇ قُلِ ﱈﱉ ٱللَّهُ ۖ ﱊ شَهِيدٌۢ ﱋ بَيْنِى ﱌﱍ وَبَيْنَكُمْ ۚ ﱎ وَأُوحِىَ ﱏ إِلَىَّ ﱐ هَـٰذَا
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).