Quran — Page 138
138 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 137…
ﳐ فَأَىُّ ﳑ ٱلْفَرِيقَيْنِ ﳒ أَحَقُّ ﳓﳔ بِٱلْأَمْنِ ۖ ﳕ إِن ﳖ كُنتُمْ ﳗ تَعْلَمُونَ ﳘ ٨١
ﱁ ٱلَّذِينَ ﱂ ءَامَنُوا۟ ﱃ وَلَمْ ﱄ يَلْبِسُوٓا۟ ﱅ إِيمَـٰنَهُم ﱆ بِظُلْمٍ ﱇ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱈ لَهُمُ ﱉ ٱلْأَمْنُ
ﱊ وَهُم ﱋ مُّهْتَدُونَ ﱌ ٨٢ ﱍ وَتِلْكَ ﱎ حُجَّتُنَآ ﱏ ءَاتَيْنَـٰهَآ ﱐ إِبْرَٰهِيمَ ﱑ عَلَىٰ
ﱒﱓ قَوْمِهِۦ ۚ ﱔ نَرْفَعُ ﱕ دَرَجَـٰتٍۢ ﱖ مَّن ﱗﱘ نَّشَآءُ ۗ ﱙ إِنَّ ﱚ رَبَّكَ ﱛ حَكِيمٌ ﱜ عَلِيمٌۭ ﱝ ٨٣
ﱞ وَوَهَبْنَا ﱟ لَهُۥٓ ﱠ إِسْحَـٰقَ ﱡﱢ وَيَعْقُوبَ ۚ ﱣ كُلًّا ﱤﱥ هَدَيْنَا ۚ ﱦ وَنُوحًا ﱧ هَدَيْنَا
ﱨ مِن ﱩﱪ قَبْلُ ۖ ﱫ وَمِن ﱬ ذُرِّيَّتِهِۦ ﱭ دَاوُۥدَ ﱮ وَسُلَيْمَـٰنَ ﱯ وَأَيُّوبَ ﱰ وَيُوسُفَ
ﱱ وَمُوسَىٰ ﱲﱳ وَهَـٰرُونَ ۚ ﱴ وَكَذَٰلِكَ ﱵ نَجْزِى ﱶ ٱلْمُحْسِنِينَ ﱷ ٨٤
ﱸ وَزَكَرِيَّا ﱹ وَيَحْيَىٰ ﱺ وَعِيسَىٰ ﱻﱼ وَإِلْيَاسَ ۖ ﱽ كُلٌّۭ ﱾ مِّنَ ﱿ ٱلصَّـٰلِحِينَ
ﲀ ٨٥ ﲁ وَإِسْمَـٰعِيلَ ﲂ وَٱلْيَسَعَ ﲃ وَيُونُسَ ﲄﲅ وَلُوطًۭا ۚ ﲆ وَكُلًّۭا ﲇ فَضَّلْنَا ﲈ عَلَى
ﲉ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﲊ ٨٦ ﲋ وَمِنْ ﲌ ءَابَآئِهِمْ ﲍ وَذُرِّيَّـٰتِهِمْ ﲎﲏ وَإِخْوَٰنِهِمْ ۖ ﲐ وَٱجْتَبَيْنَـٰهُمْ
ﲑ وَهَدَيْنَـٰهُمْ ﲒ إِلَىٰ ﲓ صِرَٰطٍۢ ﲔ مُّسْتَقِيمٍۢ ﲕ ٨٧ ﲖ ذَٰلِكَ ﲗ هُدَى ﲘ ٱللَّهِ ﲙ يَهْدِى
ﲚ بِهِۦ ﲛ مَن ﲜ يَشَآءُ ﲝ مِنْ ﲞﲟ عِبَادِهِۦ ۚ ﲠ وَلَوْ ﲡ أَشْرَكُوا۟ ﲢ لَحَبِطَ ﲣ عَنْهُم ﲤ مَّا ﲥ كَانُوا۟
ﲦ يَعْمَلُونَ ﲧ ٨٨ ﲨ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲩ ٱلَّذِينَ ﲪ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ﲫ ٱلْكِتَـٰبَ ﲬ وَٱلْحُكْمَ
ﲭﲮ وَٱلنُّبُوَّةَ ۚ ﲯ فَإِن ﲰ يَكْفُرْ ﲱ بِهَا ﲲ هَـٰٓؤُلَآءِ ﲳ فَقَدْ ﲴ وَكَّلْنَا ﲵ بِهَا ﲶ قَوْمًۭا ﲷ لَّيْسُوا۟
ﲸ بِهَا ﲹ بِكَـٰفِرِينَ ﲺ ٨٩ ﲻ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲼ ٱلَّذِينَ ﲽ هَدَى ﲾﲿ ٱللَّهُ ۖ ﳀ فَبِهُدَىٰهُمُ ﳁﳂ ٱقْتَدِهْ ۗ
ﳃ قُل ﳄ لَّآ ﳅ أَسْـَٔلُكُمْ ﳆ عَلَيْهِ ﳇﳈ أَجْرًا ۖ ﳉ إِنْ ﳊ هُوَ ﳋ إِلَّا ﳌ ذِكْرَىٰ ﳍ لِلْعَـٰلَمِينَ ﳎ ٩٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 139
ﱁ وَمَا ﱂ قَدَرُوا۟ ﱃ ٱللَّهَ ﱄ حَقَّ ﱅ قَدْرِهِۦٓ ﱆ إِذْ ﱇ قَالُوا۟ ﱈ مَآ ﱉ أَنزَلَ ﱊ ٱللَّهُ ﱋ عَلَىٰ ﱌ بَشَرٍۢ ﱍ مِّن ﱎﱏ شَىْءٍۢ ۗ
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).