Quran — Page 163
163 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 162…
ﳕ ٱلضَّرَّآءُ ﳖ وَٱلسَّرَّآءُ ﳗ فَأَخَذْنَـٰهُم ﳘ بَغْتَةًۭ ﳙ وَهُمْ ﳚ لَا ﳛ يَشْعُرُونَ ﳜ ٩٥
ﱁ وَلَوْ ﱂ أَنَّ ﱃ أَهْلَ ﱄ ٱلْقُرَىٰٓ ﱅ ءَامَنُوا۟ ﱆ وَٱتَّقَوْا۟ ﱇ لَفَتَحْنَا ﱈ عَلَيْهِم ﱉ بَرَكَـٰتٍۢ
ﱊ مِّنَ ﱋ ٱلسَّمَآءِ ﱌ وَٱلْأَرْضِ ﱍ وَلَـٰكِن ﱎ كَذَّبُوا۟ ﱏ فَأَخَذْنَـٰهُم ﱐ بِمَا ﱑ كَانُوا۟
ﱒ يَكْسِبُونَ ﱓ ٩٦ ﱔ أَفَأَمِنَ ﱕ أَهْلُ ﱖ ٱلْقُرَىٰٓ ﱗ أَن ﱘ يَأْتِيَهُم ﱙ بَأْسُنَا
ﱚ بَيَـٰتًۭا ﱛ وَهُمْ ﱜ نَآئِمُونَ ﱝ ٩٧ ﱞ أَوَأَمِنَ ﱟ أَهْلُ ﱠ ٱلْقُرَىٰٓ ﱡ أَن ﱢ يَأْتِيَهُم
ﱣ بَأْسُنَا ﱤ ضُحًۭى ﱥ وَهُمْ ﱦ يَلْعَبُونَ ﱧ ٩٨ ﱨ أَفَأَمِنُوا۟ ﱩ مَكْرَ ﱪﱫ ٱللَّهِ ۚ
ﱬ فَلَا ﱭ يَأْمَنُ ﱮ مَكْرَ ﱯ ٱللَّهِ ﱰ إِلَّا ﱱ ٱلْقَوْمُ ﱲ ٱلْخَـٰسِرُونَ ﱳ ٩٩ ﱴ أَوَلَمْ ﱵ يَهْدِ
ﱶ لِلَّذِينَ ﱷ يَرِثُونَ ﱸ ٱلْأَرْضَ ﱹ مِنۢ ﱺ بَعْدِ ﱻ أَهْلِهَآ ﱼ أَن ﱽ لَّوْ ﱾ نَشَآءُ
ﱿ أَصَبْنَـٰهُم ﲀﲁ بِذُنُوبِهِمْ ۚ ﲂ وَنَطْبَعُ ﲃ عَلَىٰ ﲄ قُلُوبِهِمْ ﲅ فَهُمْ ﲆ لَا ﲇ يَسْمَعُونَ
ﲈ ١٠٠ ﲉ تِلْكَ ﲊ ٱلْقُرَىٰ ﲋ نَقُصُّ ﲌ عَلَيْكَ ﲍ مِنْ ﲎﲏ أَنۢبَآئِهَا ۚ ﲐ وَلَقَدْ ﲑ جَآءَتْهُمْ
ﲒ رُسُلُهُم ﲓ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ﲔ فَمَا ﲕ كَانُوا۟ ﲖ لِيُؤْمِنُوا۟ ﲗ بِمَا ﲘ كَذَّبُوا۟ ﲙ مِن
ﲚﲛ قَبْلُ ۚ ﲜ كَذَٰلِكَ ﲝ يَطْبَعُ ﲞ ٱللَّهُ ﲟ عَلَىٰ ﲠ قُلُوبِ ﲡ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﲢ ١٠١ ﲣ وَمَا ﲤ وَجَدْنَا
ﲥ لِأَكْثَرِهِم ﲦ مِّنْ ﲧﲨ عَهْدٍۢ ۖ ﲩ وَإِن ﲪ وَجَدْنَآ ﲫ أَكْثَرَهُمْ ﲬ لَفَـٰسِقِينَ ﲭ ١٠٢
ﲮ ثُمَّ ﲯ بَعَثْنَا ﲰ مِنۢ ﲱ بَعْدِهِم ﲲ مُّوسَىٰ ﲳ بِـَٔايَـٰتِنَآ ﲴ إِلَىٰ ﲵ فِرْعَوْنَ ﲶ وَمَلَإِي۟هِۦ
ﲷ فَظَلَمُوا۟ ﲸﲹ بِهَا ۖ ﲺ فَٱنظُرْ ﲻ كَيْفَ ﲼ كَانَ ﲽ عَـٰقِبَةُ ﲾ ٱلْمُفْسِدِينَ ﲿ ١٠٣
ﳀ وَقَالَ ﳁ مُوسَىٰ ﳂ يَـٰفِرْعَوْنُ ﳃ إِنِّى ﳄ رَسُولٌۭ ﳅ مِّن ﳆ رَّبِّ ﳇ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﳈ ١٠٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 164
ﱁ حَقِيقٌ ﱂ عَلَىٰٓ ﱃ أَن ﱄ لَّآ ﱅ أَقُولَ ﱆ عَلَى ﱇ ٱللَّهِ ﱈ إِلَّا ﱉﱊ ٱلْحَقَّ ۚ ﱋ قَدْ ﱌ جِئْتُكُم ﱍ بِبَيِّنَةٍۢ
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).