Quran — Page 171
171 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ وَقَطَّعْنَـٰهُمُ ﱂ ٱثْنَتَىْ ﱃ عَشْرَةَ ﱄ أَسْبَاطًا ﱅﱆ أُمَمًۭا ۚ ﱇ وَأَوْحَيْنَآ ﱈ إِلَىٰ
ﱉ مُوسَىٰٓ ﱊ إِذِ ﱋ ٱسْتَسْقَىٰهُ ﱌ قَوْمُهُۥٓ ﱍ أَنِ ﱎ ٱضْرِب ﱏ بِّعَصَاكَ ﱐﱑ ٱلْحَجَرَ ۖ
ﱒ فَٱنۢبَجَسَتْ ﱓ مِنْهُ ﱔ ٱثْنَتَا ﱕ عَشْرَةَ ﱖﱗ عَيْنًۭا ۖ ﱘ قَدْ ﱙ عَلِمَ ﱚ كُلُّ ﱛ أُنَاسٍۢ
ﱜﱝ مَّشْرَبَهُمْ ۚ ﱞ وَظَلَّلْنَا ﱟ عَلَيْهِمُ ﱠ ٱلْغَمَـٰمَ ﱡ وَأَنزَلْنَا ﱢ عَلَيْهِمُ
ﱣ ٱلْمَنَّ ﱤﱥ وَٱلسَّلْوَىٰ ۖ ﱦ كُلُوا۟ ﱧ مِن ﱨ طَيِّبَـٰتِ ﱩ مَا ﱪﱫ رَزَقْنَـٰكُمْ ۚ ﱬ وَمَا
ﱭ ظَلَمُونَا ﱮ وَلَـٰكِن ﱯ كَانُوٓا۟ ﱰ أَنفُسَهُمْ ﱱ يَظْلِمُونَ ﱲ ١٦٠
ﱳ وَإِذْ ﱴ قِيلَ ﱵ لَهُمُ ﱶ ٱسْكُنُوا۟ ﱷ هَـٰذِهِ ﱸ ٱلْقَرْيَةَ ﱹ وَكُلُوا۟ ﱺ مِنْهَا
ﱻ حَيْثُ ﱼ شِئْتُمْ ﱽ وَقُولُوا۟ ﱾ حِطَّةٌۭ ﱿ وَٱدْخُلُوا۟ ﲀ ٱلْبَابَ ﲁ سُجَّدًۭا
ﲂ نَّغْفِرْ ﲃ لَكُمْ ﲄﲅ خَطِيٓـَٔـٰتِكُمْ ۚ ﲆ سَنَزِيدُ ﲇ ٱلْمُحْسِنِينَ
ﲈ ١٦١ ﲉ فَبَدَّلَ ﲊ ٱلَّذِينَ ﲋ ظَلَمُوا۟ ﲌ مِنْهُمْ ﲍ قَوْلًا ﲎ غَيْرَ ﲏ ٱلَّذِى ﲐ قِيلَ
ﲑ لَهُمْ ﲒ فَأَرْسَلْنَا ﲓ عَلَيْهِمْ ﲔ رِجْزًۭا ﲕ مِّنَ ﲖ ٱلسَّمَآءِ ﲗ بِمَا ﲘ كَانُوا۟
ﲙ يَظْلِمُونَ ﲚ ١٦٢ ﲛ وَسْـَٔلْهُمْ ﲜ عَنِ ﲝ ٱلْقَرْيَةِ ﲞ ٱلَّتِى ﲟ كَانَتْ
ﲠ حَاضِرَةَ ﲡ ٱلْبَحْرِ ﲢ إِذْ ﲣ يَعْدُونَ ﲤ فِى ﲥ ٱلسَّبْتِ ﲦ إِذْ ﲧ تَأْتِيهِمْ
ﲨ حِيتَانُهُمْ ﲩ يَوْمَ ﲪ سَبْتِهِمْ ﲫ شُرَّعًۭا ﲬ وَيَوْمَ ﲭ لَا ﲮ يَسْبِتُونَ ۙ ﲯ لَا ﲰﲱ تَأْتِيهِمْ ۚ
ﲲ كَذَٰلِكَ ﲳ نَبْلُوهُم ﲴ بِمَا ﲵ كَانُوا۟ ﲶ يَفْسُقُونَ ﲷ ١٦٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).