Quran — Page 173
173 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ ﱂ ۞ وَإِذْ ﱃ نَتَقْنَا ﱄ ٱلْجَبَلَ ﱅ فَوْقَهُمْ ﱆ كَأَنَّهُۥ ﱇ ظُلَّةٌۭ ﱈ وَظَنُّوٓا۟ ﱉ أَنَّهُۥ ﱊ وَاقِعٌۢ ﱋ بِهِمْ
ﱌ خُذُوا۟ ﱍ مَآ ﱎ ءَاتَيْنَـٰكُم ﱏ بِقُوَّةٍۢ ﱐ وَٱذْكُرُوا۟ ﱑ مَا ﱒ فِيهِ ﱓ لَعَلَّكُمْ ﱔ تَتَّقُونَ ﱕ ١٧١
ﱖ وَإِذْ ﱗ أَخَذَ ﱘ رَبُّكَ ﱙ مِنۢ ﱚ بَنِىٓ ﱛ ءَادَمَ ﱜ مِن ﱝ ظُهُورِهِمْ ﱞ ذُرِّيَّتَهُمْ ﱟ وَأَشْهَدَهُمْ
ﱠ عَلَىٰٓ ﱡ أَنفُسِهِمْ ﱢ أَلَسْتُ ﱣﱤ بِرَبِّكُمْ ۖ ﱥ قَالُوا۟ ﱦ بَلَىٰ ۛ ﱧﱨ شَهِدْنَآ ۛ ﱩ أَن ﱪ تَقُولُوا۟ ﱫ يَوْمَ
ﱬ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱭ إِنَّا ﱮ كُنَّا ﱯ عَنْ ﱰ هَـٰذَا ﱱ غَـٰفِلِينَ ﱲ ١٧٢ ﱳ أَوْ ﱴ تَقُولُوٓا۟ ﱵ إِنَّمَآ ﱶ أَشْرَكَ
ﱷ ءَابَآؤُنَا ﱸ مِن ﱹ قَبْلُ ﱺ وَكُنَّا ﱻ ذُرِّيَّةًۭ ﱼ مِّنۢ ﱽﱾ بَعْدِهِمْ ۖ ﱿ أَفَتُهْلِكُنَا
ﲀ بِمَا ﲁ فَعَلَ ﲂ ٱلْمُبْطِلُونَ ﲃ ١٧٣ ﲄ وَكَذَٰلِكَ ﲅ نُفَصِّلُ ﲆ ٱلْـَٔايَـٰتِ ﲇ وَلَعَلَّهُمْ
ﲈ يَرْجِعُونَ ﲉ ١٧٤ ﲊ وَٱتْلُ ﲋ عَلَيْهِمْ ﲌ نَبَأَ ﲍ ٱلَّذِىٓ ﲎ ءَاتَيْنَـٰهُ ﲏ ءَايَـٰتِنَا ﲐ فَٱنسَلَخَ
ﲑ مِنْهَا ﲒ فَأَتْبَعَهُ ﲓ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﲔ فَكَانَ ﲕ مِنَ ﲖ ٱلْغَاوِينَ ﲗ ١٧٥ ﲘ وَلَوْ ﲙ شِئْنَا
ﲚ لَرَفَعْنَـٰهُ ﲛ بِهَا ﲜ وَلَـٰكِنَّهُۥٓ ﲝ أَخْلَدَ ﲞ إِلَى ﲟ ٱلْأَرْضِ ﲠ وَٱتَّبَعَ ﲡﲢ هَوَىٰهُ ۚ ﲣ فَمَثَلُهُۥ
ﲤ كَمَثَلِ ﲥ ٱلْكَلْبِ ﲦ إِن ﲧ تَحْمِلْ ﲨ عَلَيْهِ ﲩ يَلْهَثْ ﲪ أَوْ ﲫ تَتْرُكْهُ
ﲬﲭ يَلْهَث ۚ ﲮ ذَّٰلِكَ ﲯ مَثَلُ ﲰ ٱلْقَوْمِ ﲱ ٱلَّذِينَ ﲲ كَذَّبُوا۟ ﲳﲴ بِـَٔايَـٰتِنَا ۚ ﲵ فَٱقْصُصِ
ﲶ ٱلْقَصَصَ ﲷ لَعَلَّهُمْ ﲸ يَتَفَكَّرُونَ ﲹ ١٧٦ ﲺ سَآءَ ﲻ مَثَلًا ﲼ ٱلْقَوْمُ ﲽ ٱلَّذِينَ
ﲾ كَذَّبُوا۟ ﲿ بِـَٔايَـٰتِنَا ﳀ وَأَنفُسَهُمْ ﳁ كَانُوا۟ ﳂ يَظْلِمُونَ ﳃ ١٧٧ ﳄ مَن ﳅ يَهْدِ ﳆ ٱللَّهُ
ﳇ فَهُوَ ﳈﳉ ٱلْمُهْتَدِى ۖ ﳊ وَمَن ﳋ يُضْلِلْ ﳌ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﳍ هُمُ ﳎ ٱلْخَـٰسِرُونَ ﳏ ١٧٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).