Quran — Page 183
183 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ وَأَطِيعُوا۟ ﱂ ٱللَّهَ ﱃ وَرَسُولَهُۥ ﱄ وَلَا ﱅ تَنَـٰزَعُوا۟ ﱆ فَتَفْشَلُوا۟ ﱇ وَتَذْهَبَ
ﱈﱉ رِيحُكُمْ ۖ ﱊﱋ وَٱصْبِرُوٓا۟ ۚ ﱌ إِنَّ ﱍ ٱللَّهَ ﱎ مَعَ ﱏ ٱلصَّـٰبِرِينَ ﱐ ٤٦ ﱑ وَلَا ﱒ تَكُونُوا۟
ﱓ كَٱلَّذِينَ ﱔ خَرَجُوا۟ ﱕ مِن ﱖ دِيَـٰرِهِم ﱗ بَطَرًۭا ﱘ وَرِئَآءَ ﱙ ٱلنَّاسِ ﱚ وَيَصُدُّونَ
ﱛ عَن ﱜ سَبِيلِ ﱝﱞ ٱللَّهِ ۚ ﱟ وَٱللَّهُ ﱠ بِمَا ﱡ يَعْمَلُونَ ﱢ مُحِيطٌۭ ﱣ ٤٧ ﱤ وَإِذْ ﱥ زَيَّنَ
ﱦ لَهُمُ ﱧ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﱨ أَعْمَـٰلَهُمْ ﱩ وَقَالَ ﱪ لَا ﱫ غَالِبَ ﱬ لَكُمُ ﱭ ٱلْيَوْمَ ﱮ مِنَ
ﱯ ٱلنَّاسِ ﱰ وَإِنِّى ﱱ جَارٌۭ ﱲﱳ لَّكُمْ ۖ ﱴ فَلَمَّا ﱵ تَرَآءَتِ ﱶ ٱلْفِئَتَانِ ﱷ نَكَصَ
ﱸ عَلَىٰ ﱹ عَقِبَيْهِ ﱺ وَقَالَ ﱻ إِنِّى ﱼ بَرِىٓءٌۭ ﱽ مِّنكُمْ ﱾ إِنِّىٓ ﱿ أَرَىٰ ﲀ مَا ﲁ لَا
ﲂ تَرَوْنَ ﲃ إِنِّىٓ ﲄ أَخَافُ ﲅﲆ ٱللَّهَ ۚ ﲇ وَٱللَّهُ ﲈ شَدِيدُ ﲉ ٱلْعِقَابِ ﲊ ٤٨ ﲋ إِذْ ﲌ يَقُولُ
ﲍ ٱلْمُنَـٰفِقُونَ ﲎ وَٱلَّذِينَ ﲏ فِى ﲐ قُلُوبِهِم ﲑ مَّرَضٌ ﲒ غَرَّ ﲓ هَـٰٓؤُلَآءِ ﲔﲕ دِينُهُمْ ۗ
ﲖ وَمَن ﲗ يَتَوَكَّلْ ﲘ عَلَى ﲙ ٱللَّهِ ﲚ فَإِنَّ ﲛ ٱللَّهَ ﲜ عَزِيزٌ ﲝ حَكِيمٌۭ ﲞ ٤٩ ﲟ وَلَوْ
ﲠ تَرَىٰٓ ﲡ إِذْ ﲢ يَتَوَفَّى ﲣ ٱلَّذِينَ ﲤ كَفَرُوا۟ ۙ ﲥ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﲦ يَضْرِبُونَ
ﲧ وُجُوهَهُمْ ﲨ وَأَدْبَـٰرَهُمْ ﲩ وَذُوقُوا۟ ﲪ عَذَابَ ﲫ ٱلْحَرِيقِ ﲬ ٥٠ ﲭ ذَٰلِكَ
ﲮ بِمَا ﲯ قَدَّمَتْ ﲰ أَيْدِيكُمْ ﲱ وَأَنَّ ﲲ ٱللَّهَ ﲳ لَيْسَ ﲴ بِظَلَّـٰمٍۢ ﲵ لِّلْعَبِيدِ ﲶ ٥١
ﲷ كَدَأْبِ ﲸ ءَالِ ﲹ فِرْعَوْنَ ۙ ﲺ وَٱلَّذِينَ ﲻ مِن ﲼﲽ قَبْلِهِمْ ۚ ﲾ كَفَرُوا۟ ﲿ بِـَٔايَـٰتِ ﳀ ٱللَّهِ
ﳁ فَأَخَذَهُمُ ﳂ ٱللَّهُ ﳃﳄ بِذُنُوبِهِمْ ۗ ﳅ إِنَّ ﳆ ٱللَّهَ ﳇ قَوِىٌّۭ ﳈ شَدِيدُ ﳉ ٱلْعِقَابِ ﳊ ٥٢
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).