Quran — Page 19
19 / 604🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ وَلَن ﱂ تَرْضَىٰ ﱃ عَنكَ ﱄ ٱلْيَهُودُ ﱅ وَلَا ﱆ ٱلنَّصَـٰرَىٰ ﱇ حَتَّىٰ ﱈ تَتَّبِعَ ﱉﱊ مِلَّتَهُمْ ۗ ﱋ قُلْ
ﱌ إِنَّ ﱍ هُدَى ﱎ ٱللَّهِ ﱏ هُوَ ﱐﱑ ٱلْهُدَىٰ ۗ ﱒ وَلَئِنِ ﱓ ٱتَّبَعْتَ ﱔ أَهْوَآءَهُم ﱕ بَعْدَ ﱖ ٱلَّذِى
ﱗ جَآءَكَ ﱘ مِنَ ﱙ ٱلْعِلْمِ ۙ ﱚ مَا ﱛ لَكَ ﱜ مِنَ ﱝ ٱللَّهِ ﱞ مِن ﱟ وَلِىٍّۢ ﱠ وَلَا ﱡ نَصِيرٍ ﱢ ١٢٠ ﱣ ٱلَّذِينَ
ﱤ ءَاتَيْنَـٰهُمُ ﱥ ٱلْكِتَـٰبَ ﱦ يَتْلُونَهُۥ ﱧ حَقَّ ﱨ تِلَاوَتِهِۦٓ ﱩ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﱪ يُؤْمِنُونَ ﱫﱬ بِهِۦ ۗ ﱭ وَمَن
ﱮ يَكْفُرْ ﱯ بِهِۦ ﱰ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﱱ هُمُ ﱲ ٱلْخَـٰسِرُونَ ﱳ ١٢١ ﱴ يَـٰبَنِىٓ ﱵ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱶ ٱذْكُرُوا۟ ﱷ نِعْمَتِىَ
ﱸ ٱلَّتِىٓ ﱹ أَنْعَمْتُ ﱺ عَلَيْكُمْ ﱻ وَأَنِّى ﱼ فَضَّلْتُكُمْ ﱽ عَلَى ﱾ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﱿ ١٢٢ ﲀ وَٱتَّقُوا۟ ﲁ يَوْمًۭا
ﲂ لَّا ﲃ تَجْزِى ﲄ نَفْسٌ ﲅ عَن ﲆ نَّفْسٍۢ ﲇ شَيْـًۭٔا ﲈ وَلَا ﲉ يُقْبَلُ ﲊ مِنْهَا ﲋ عَدْلٌۭ ﲌ وَلَا ﲍ تَنفَعُهَا
ﲎ شَفَـٰعَةٌۭ ﲏ وَلَا ﲐ هُمْ ﲑ يُنصَرُونَ ﲒ ١٢٣ ﲓ ﲔ ۞ وَإِذِ ﲕ ٱبْتَلَىٰٓ ﲖ إِبْرَٰهِـۧمَ ﲗ رَبُّهُۥ ﲘ بِكَلِمَـٰتٍۢ
ﲙﲚ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ ﲛ قَالَ ﲜ إِنِّى ﲝ جَاعِلُكَ ﲞ لِلنَّاسِ ﲟﲠ إِمَامًۭا ۖ ﲡ قَالَ ﲢ وَمِن ﲣﲤ ذُرِّيَّتِى ۖ ﲥ قَالَ
ﲦ لَا ﲧ يَنَالُ ﲨ عَهْدِى ﲩ ٱلظَّـٰلِمِينَ ﲪ ١٢٤ ﲫ وَإِذْ ﲬ جَعَلْنَا ﲭ ٱلْبَيْتَ ﲮ مَثَابَةًۭ ﲯ لِّلنَّاسِ
ﲰ وَأَمْنًۭا ﲱ وَٱتَّخِذُوا۟ ﲲ مِن ﲳ مَّقَامِ ﲴ إِبْرَٰهِـۧمَ ﲵﲶ مُصَلًّۭى ۖ ﲷ وَعَهِدْنَآ ﲸ إِلَىٰٓ ﲹ إِبْرَٰهِـۧمَ
ﲺ وَإِسْمَـٰعِيلَ ﲻ أَن ﲼ طَهِّرَا ﲽ بَيْتِىَ ﲾ لِلطَّآئِفِينَ ﲿ وَٱلْعَـٰكِفِينَ ﳀ وَٱلرُّكَّعِ ﳁ ٱلسُّجُودِ
ﳂ ١٢٥ ﳃ وَإِذْ ﳄ قَالَ ﳅ إِبْرَٰهِـۧمُ ﳆ رَبِّ ﳇ ٱجْعَلْ ﳈ هَـٰذَا ﳉ بَلَدًا ﳊ ءَامِنًۭا ﳋ وَٱرْزُقْ ﳌ أَهْلَهُۥ
ﳍ مِنَ ﳎ ٱلثَّمَرَٰتِ ﳏ مَنْ ﳐ ءَامَنَ ﳑ مِنْهُم ﳒ بِٱللَّهِ ﳓ وَٱلْيَوْمِ ﳔﳕ ٱلْـَٔاخِرِ ۖ ﳖ قَالَ ﳗ وَمَن ﳘ كَفَرَ
ﳙ فَأُمَتِّعُهُۥ ﳚ قَلِيلًۭا ﳛ ثُمَّ ﳜ أَضْطَرُّهُۥٓ ﳝ إِلَىٰ ﳞ عَذَابِ ﳟﳠ ٱلنَّارِ ۖ ﳡ وَبِئْسَ ﳢ ٱلْمَصِيرُ ﳣ ١٢٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).