Quran — Page 21
21 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ وَقَالُوا۟ ﱂ كُونُوا۟ ﱃ هُودًا ﱄ أَوْ ﱅ نَصَـٰرَىٰ ﱆﱇ تَهْتَدُوا۟ ۗ ﱈ قُلْ ﱉ بَلْ ﱊ مِلَّةَ ﱋ إِبْرَٰهِـۧمَ
ﱌﱍ حَنِيفًۭا ۖ ﱎ وَمَا ﱏ كَانَ ﱐ مِنَ ﱑ ٱلْمُشْرِكِينَ ﱒ ١٣٥ ﱓ قُولُوٓا۟ ﱔ ءَامَنَّا ﱕ بِٱللَّهِ ﱖ وَمَآ
ﱗ أُنزِلَ ﱘ إِلَيْنَا ﱙ وَمَآ ﱚ أُنزِلَ ﱛ إِلَىٰٓ ﱜ إِبْرَٰهِـۧمَ ﱝ وَإِسْمَـٰعِيلَ ﱞ وَإِسْحَـٰقَ ﱟ وَيَعْقُوبَ
ﱠ وَٱلْأَسْبَاطِ ﱡ وَمَآ ﱢ أُوتِىَ ﱣ مُوسَىٰ ﱤ وَعِيسَىٰ ﱥ وَمَآ ﱦ أُوتِىَ ﱧ ٱلنَّبِيُّونَ ﱨ مِن
ﱩ رَّبِّهِمْ ﱪ لَا ﱫ نُفَرِّقُ ﱬ بَيْنَ ﱭ أَحَدٍۢ ﱮ مِّنْهُمْ ﱯ وَنَحْنُ ﱰ لَهُۥ ﱱ مُسْلِمُونَ ﱲ ١٣٦
ﱳ فَإِنْ ﱴ ءَامَنُوا۟ ﱵ بِمِثْلِ ﱶ مَآ ﱷ ءَامَنتُم ﱸ بِهِۦ ﱹ فَقَدِ ﱺﱻ ٱهْتَدَوا۟ ۖ ﱼ وَّإِن ﱽ تَوَلَّوْا۟
ﱾ فَإِنَّمَا ﱿ هُمْ ﲀ فِى ﲁﲂ شِقَاقٍۢ ۖ ﲃ فَسَيَكْفِيكَهُمُ ﲄﲅ ٱللَّهُ ۚ ﲆ وَهُوَ ﲇ ٱلسَّمِيعُ ﲈ ٱلْعَلِيمُ
ﲉ ١٣٧ ﲊ صِبْغَةَ ﲋ ٱللَّهِ ۖ ﲌ وَمَنْ ﲍ أَحْسَنُ ﲎ مِنَ ﲏ ٱللَّهِ ﲐﲑ صِبْغَةًۭ ۖ ﲒ وَنَحْنُ ﲓ لَهُۥ
ﲔ عَـٰبِدُونَ ﲕ ١٣٨ ﲖ قُلْ ﲗ أَتُحَآجُّونَنَا ﲘ فِى ﲙ ٱللَّهِ ﲚ وَهُوَ ﲛ رَبُّنَا ﲜ وَرَبُّكُمْ
ﲝ وَلَنَآ ﲞ أَعْمَـٰلُنَا ﲟ وَلَكُمْ ﲠ أَعْمَـٰلُكُمْ ﲡ وَنَحْنُ ﲢ لَهُۥ ﲣ مُخْلِصُونَ ﲤ ١٣٩
ﲥ أَمْ ﲦ تَقُولُونَ ﲧ إِنَّ ﲨ إِبْرَٰهِـۧمَ ﲩ وَإِسْمَـٰعِيلَ ﲪ وَإِسْحَـٰقَ ﲫ وَيَعْقُوبَ
ﲬ وَٱلْأَسْبَاطَ ﲭ كَانُوا۟ ﲮ هُودًا ﲯ أَوْ ﲰﲱ نَصَـٰرَىٰ ۗ ﲲ قُلْ ﲳ ءَأَنتُمْ ﲴ أَعْلَمُ ﲵ أَمِ
ﲶﲷ ٱللَّهُ ۗ ﲸ وَمَنْ ﲹ أَظْلَمُ ﲺ مِمَّن ﲻ كَتَمَ ﲼ شَهَـٰدَةً ﲽ عِندَهُۥ ﲾ مِنَ ﲿﳀ ٱللَّهِ ۗ ﳁ وَمَا ﳂ ٱللَّهُ
ﳃ بِغَـٰفِلٍ ﳄ عَمَّا ﳅ تَعْمَلُونَ ﳆ ١٤٠ ﳇ تِلْكَ ﳈ أُمَّةٌۭ ﳉ قَدْ ﳊﳋ خَلَتْ ۖ ﳌ لَهَا ﳍ مَا ﳎ كَسَبَتْ
ﳏ وَلَكُم ﳐ مَّا ﳑﳒ كَسَبْتُمْ ۖ ﳓ وَلَا ﳔ تُسْـَٔلُونَ ﳕ عَمَّا ﳖ كَانُوا۟ ﳗ يَعْمَلُونَ ﳘ ١٤١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).