Quran — Page 210
210 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ وَإِذَا ﱂ تُتْلَىٰ ﱃ عَلَيْهِمْ ﱄ ءَايَاتُنَا ﱅ بَيِّنَـٰتٍۢ ۙ ﱆ قَالَ ﱇ ٱلَّذِينَ ﱈ لَا ﱉ يَرْجُونَ
ﱊ لِقَآءَنَا ﱋ ٱئْتِ ﱌ بِقُرْءَانٍ ﱍ غَيْرِ ﱎ هَـٰذَآ ﱏ أَوْ ﱐﱑ بَدِّلْهُ ۚ ﱒ قُلْ ﱓ مَا ﱔ يَكُونُ
ﱕ لِىٓ ﱖ أَنْ ﱗ أُبَدِّلَهُۥ ﱘ مِن ﱙ تِلْقَآئِ ﱚﱛ نَفْسِىٓ ۖ ﱜ إِنْ ﱝ أَتَّبِعُ ﱞ إِلَّا ﱟ مَا ﱠ يُوحَىٰٓ ﱡﱢ إِلَىَّ ۖ
ﱣ إِنِّىٓ ﱤ أَخَافُ ﱥ إِنْ ﱦ عَصَيْتُ ﱧ رَبِّى ﱨ عَذَابَ ﱩ يَوْمٍ ﱪ عَظِيمٍۢ ﱫ ١٥ ﱬ قُل
ﱭ لَّوْ ﱮ شَآءَ ﱯ ٱللَّهُ ﱰ مَا ﱱ تَلَوْتُهُۥ ﱲ عَلَيْكُمْ ﱳ وَلَآ ﱴ أَدْرَىٰكُم ﱵﱶ بِهِۦ ۖ
ﱷ فَقَدْ ﱸ لَبِثْتُ ﱹ فِيكُمْ ﱺ عُمُرًۭا ﱻ مِّن ﱼﱽ قَبْلِهِۦٓ ۚ ﱾ أَفَلَا ﱿ تَعْقِلُونَ ﲀ ١٦
ﲁ فَمَنْ ﲂ أَظْلَمُ ﲃ مِمَّنِ ﲄ ٱفْتَرَىٰ ﲅ عَلَى ﲆ ٱللَّهِ ﲇ كَذِبًا ﲈ أَوْ ﲉ كَذَّبَ ﲊﲋ بِـَٔايَـٰتِهِۦٓ ۚ
ﲌ إِنَّهُۥ ﲍ لَا ﲎ يُفْلِحُ ﲏ ٱلْمُجْرِمُونَ ﲐ ١٧ ﲑ وَيَعْبُدُونَ ﲒ مِن ﲓ دُونِ ﲔ ٱللَّهِ
ﲕ مَا ﲖ لَا ﲗ يَضُرُّهُمْ ﲘ وَلَا ﲙ يَنفَعُهُمْ ﲚ وَيَقُولُونَ ﲛ هَـٰٓؤُلَآءِ ﲜ شُفَعَـٰٓؤُنَا
ﲝ عِندَ ﲞﲟ ٱللَّهِ ۚ ﲠ قُلْ ﲡ أَتُنَبِّـُٔونَ ﲢ ٱللَّهَ ﲣ بِمَا ﲤ لَا ﲥ يَعْلَمُ ﲦ فِى ﲧ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲨ وَلَا
ﲩ فِى ﲪﲫ ٱلْأَرْضِ ۚ ﲬ سُبْحَـٰنَهُۥ ﲭ وَتَعَـٰلَىٰ ﲮ عَمَّا ﲯ يُشْرِكُونَ ﲰ ١٨ ﲱ وَمَا
ﲲ كَانَ ﲳ ٱلنَّاسُ ﲴ إِلَّآ ﲵ أُمَّةًۭ ﲶ وَٰحِدَةًۭ ﲷﲸ فَٱخْتَلَفُوا۟ ۚ ﲹ وَلَوْلَا ﲺ كَلِمَةٌۭ
ﲻ سَبَقَتْ ﲼ مِن ﲽ رَّبِّكَ ﲾ لَقُضِىَ ﲿ بَيْنَهُمْ ﳀ فِيمَا ﳁ فِيهِ ﳂ يَخْتَلِفُونَ
ﳃ ١٩ ﳄ وَيَقُولُونَ ﳅ لَوْلَآ ﳆ أُنزِلَ ﳇ عَلَيْهِ ﳈ ءَايَةٌۭ ﳉ مِّن ﳊﳋ رَّبِّهِۦ ۖ ﳌ فَقُلْ ﳍ إِنَّمَا
ﳎ ٱلْغَيْبُ ﳏ لِلَّهِ ﳐ فَٱنتَظِرُوٓا۟ ﳑ إِنِّى ﳒ مَعَكُم ﳓ مِّنَ ﳔ ٱلْمُنتَظِرِينَ ﳕ ٢٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).