Quran — Page 245
245 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 244…
ﳐ فَخُذْ ﳑ أَحَدَنَا ﳒﳓ مَكَانَهُۥٓ ۖ ﳔ إِنَّا ﳕ نَرَىٰكَ ﳖ مِنَ ﳗ ٱلْمُحْسِنِينَ ﳘ ٧٨
ﱁ قَالَ ﱂ مَعَاذَ ﱃ ٱللَّهِ ﱄ أَن ﱅ نَّأْخُذَ ﱆ إِلَّا ﱇ مَن ﱈ وَجَدْنَا ﱉ مَتَـٰعَنَا ﱊ عِندَهُۥٓ ﱋ إِنَّآ
ﱌ إِذًۭا ﱍ لَّظَـٰلِمُونَ ﱎ ٧٩ ﱏ فَلَمَّا ﱐ ٱسْتَيْـَٔسُوا۟ ﱑ مِنْهُ ﱒ خَلَصُوا۟ ﱓﱔ نَجِيًّۭا ۖ
ﱕ قَالَ ﱖ كَبِيرُهُمْ ﱗ أَلَمْ ﱘ تَعْلَمُوٓا۟ ﱙ أَنَّ ﱚ أَبَاكُمْ ﱛ قَدْ ﱜ أَخَذَ ﱝ عَلَيْكُم
ﱞ مَّوْثِقًۭا ﱟ مِّنَ ﱠ ٱللَّهِ ﱡ وَمِن ﱢ قَبْلُ ﱣ مَا ﱤ فَرَّطتُمْ ﱥ فِى ﱦﱧ يُوسُفَ ۖ ﱨ فَلَنْ ﱩ أَبْرَحَ
ﱪ ٱلْأَرْضَ ﱫ حَتَّىٰ ﱬ يَأْذَنَ ﱭ لِىٓ ﱮ أَبِىٓ ﱯ أَوْ ﱰ يَحْكُمَ ﱱ ٱللَّهُ ﱲﱳ لِى ۖ ﱴ وَهُوَ ﱵ خَيْرُ ﱶ ٱلْحَـٰكِمِينَ
ﱷ ٨٠ ﱸ ٱرْجِعُوٓا۟ ﱹ إِلَىٰٓ ﱺ أَبِيكُمْ ﱻ فَقُولُوا۟ ﱼ يَـٰٓأَبَانَآ ﱽ إِنَّ ﱾ ٱبْنَكَ ﱿ سَرَقَ
ﲀ وَمَا ﲁ شَهِدْنَآ ﲂ إِلَّا ﲃ بِمَا ﲄ عَلِمْنَا ﲅ وَمَا ﲆ كُنَّا ﲇ لِلْغَيْبِ ﲈ حَـٰفِظِينَ
ﲉ ٨١ ﲊ وَسْـَٔلِ ﲋ ٱلْقَرْيَةَ ﲌ ٱلَّتِى ﲍ كُنَّا ﲎ فِيهَا ﲏ وَٱلْعِيرَ ﲐ ٱلَّتِىٓ ﲑ أَقْبَلْنَا ﲒﲓ فِيهَا ۖ
ﲔ وَإِنَّا ﲕ لَصَـٰدِقُونَ ﲖ ٨٢ ﲗ قَالَ ﲘ بَلْ ﲙ سَوَّلَتْ ﲚ لَكُمْ ﲛ أَنفُسُكُمْ ﲜﲝ أَمْرًۭا ۖ
ﲞ فَصَبْرٌۭ ﲟﲠ جَمِيلٌ ۖ ﲡ عَسَى ﲢ ٱللَّهُ ﲣ أَن ﲤ يَأْتِيَنِى ﲥ بِهِمْ ﲦﲧ جَمِيعًا ۚ ﲨ إِنَّهُۥ ﲩ هُوَ
ﲪ ٱلْعَلِيمُ ﲫ ٱلْحَكِيمُ ﲬ ٨٣ ﲭ وَتَوَلَّىٰ ﲮ عَنْهُمْ ﲯ وَقَالَ ﲰ يَـٰٓأَسَفَىٰ ﲱ عَلَىٰ
ﲲ يُوسُفَ ﲳ وَٱبْيَضَّتْ ﲴ عَيْنَاهُ ﲵ مِنَ ﲶ ٱلْحُزْنِ ﲷ فَهُوَ ﲸ كَظِيمٌۭ
ﲹ ٨٤ ﲺ قَالُوا۟ ﲻ تَٱللَّهِ ﲼ تَفْتَؤُا۟ ﲽ تَذْكُرُ ﲾ يُوسُفَ ﲿ حَتَّىٰ ﳀ تَكُونَ ﳁ حَرَضًا
ﳂ أَوْ ﳃ تَكُونَ ﳄ مِنَ ﳅ ٱلْهَـٰلِكِينَ ﳆ ٨٥ ﳇ قَالَ ﳈ إِنَّمَآ ﳉ أَشْكُوا۟ ﳊ بَثِّى
ﳋ وَحُزْنِىٓ ﳌ إِلَى ﳍ ٱللَّهِ ﳎ وَأَعْلَمُ ﳏ مِنَ ﳐ ٱللَّهِ ﳑ مَا ﳒ لَا ﳓ تَعْلَمُونَ ﳔ ٨٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 246
ﱁ يَـٰبَنِىَّ ﱂ ٱذْهَبُوا۟ ﱃ فَتَحَسَّسُوا۟ ﱄ مِن ﱅ يُوسُفَ ﱆ وَأَخِيهِ ﱇ وَلَا ﱈ تَا۟يْـَٔسُوا۟
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).