Quran — Page 270
270 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ ثُمَّ ﱂ يَوْمَ ﱃ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱄ يُخْزِيهِمْ ﱅ وَيَقُولُ ﱆ أَيْنَ ﱇ شُرَكَآءِىَ ﱈ ٱلَّذِينَ
ﱉ كُنتُمْ ﱊ تُشَـٰٓقُّونَ ﱋﱌ فِيهِمْ ۚ ﱍ قَالَ ﱎ ٱلَّذِينَ ﱏ أُوتُوا۟ ﱐ ٱلْعِلْمَ ﱑ إِنَّ ﱒ ٱلْخِزْىَ
ﱓ ٱلْيَوْمَ ﱔ وَٱلسُّوٓءَ ﱕ عَلَى ﱖ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﱗ ٢٧ ﱘ ٱلَّذِينَ ﱙ تَتَوَفَّىٰهُمُ ﱚ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ
ﱛ ظَالِمِىٓ ﱜﱝ أَنفُسِهِمْ ۖ ﱞ فَأَلْقَوُا۟ ﱟ ٱلسَّلَمَ ﱠ مَا ﱡ كُنَّا ﱢ نَعْمَلُ ﱣ مِن ﱤﱥ سُوٓءٍۭ ۚ ﱦﱧ بَلَىٰٓ
ﱨ إِنَّ ﱩ ٱللَّهَ ﱪ عَلِيمٌۢ ﱫ بِمَا ﱬ كُنتُمْ ﱭ تَعْمَلُونَ ﱮ ٢٨ ﱯ فَٱدْخُلُوٓا۟ ﱰ أَبْوَٰبَ ﱱ جَهَنَّمَ
ﱲ خَـٰلِدِينَ ﱳﱴ فِيهَا ۖ ﱵ فَلَبِئْسَ ﱶ مَثْوَى ﱷ ٱلْمُتَكَبِّرِينَ ﱸ ٢٩ ﱹ ﱺ ۞ وَقِيلَ
ﱻ لِلَّذِينَ ﱼ ٱتَّقَوْا۟ ﱽ مَاذَآ ﱾ أَنزَلَ ﱿﲀ رَبُّكُمْ ۚ ﲁ قَالُوا۟ ﲂﲃ خَيْرًۭا ۗ ﲄ لِّلَّذِينَ ﲅ أَحْسَنُوا۟ ﲆ فِى
ﲇ هَـٰذِهِ ﲈ ٱلدُّنْيَا ﲉﲊ حَسَنَةٌۭ ۚ ﲋ وَلَدَارُ ﲌ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲍﲎ خَيْرٌۭ ۚ ﲏ وَلَنِعْمَ ﲐ دَارُ ﲑ ٱلْمُتَّقِينَ
ﲒ ٣٠ ﲓ جَنَّـٰتُ ﲔ عَدْنٍۢ ﲕ يَدْخُلُونَهَا ﲖ تَجْرِى ﲗ مِن ﲘ تَحْتِهَا ﲙﲚ ٱلْأَنْهَـٰرُ ۖ
ﲛ لَهُمْ ﲜ فِيهَا ﲝ مَا ﲞﲟ يَشَآءُونَ ۚ ﲠ كَذَٰلِكَ ﲡ يَجْزِى ﲢ ٱللَّهُ ﲣ ٱلْمُتَّقِينَ ﲤ ٣١
ﲥ ٱلَّذِينَ ﲦ تَتَوَفَّىٰهُمُ ﲧ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﲨ طَيِّبِينَ ۙ ﲩ يَقُولُونَ ﲪ سَلَـٰمٌ ﲫ عَلَيْكُمُ
ﲬ ٱدْخُلُوا۟ ﲭ ٱلْجَنَّةَ ﲮ بِمَا ﲯ كُنتُمْ ﲰ تَعْمَلُونَ ﲱ ٣٢ ﲲ هَلْ ﲳ يَنظُرُونَ ﲴ إِلَّآ ﲵ أَن
ﲶ تَأْتِيَهُمُ ﲷ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ ﲸ أَوْ ﲹ يَأْتِىَ ﲺ أَمْرُ ﲻﲼ رَبِّكَ ۚ ﲽ كَذَٰلِكَ ﲾ فَعَلَ ﲿ ٱلَّذِينَ ﳀ مِن
ﳁﳂ قَبْلِهِمْ ۚ ﳃ وَمَا ﳄ ظَلَمَهُمُ ﳅ ٱللَّهُ ﳆ وَلَـٰكِن ﳇ كَانُوٓا۟ ﳈ أَنفُسَهُمْ ﳉ يَظْلِمُونَ ﳊ ٣٣
ﳋ فَأَصَابَهُمْ ﳌ سَيِّـَٔاتُ ﳍ مَا ﳎ عَمِلُوا۟ ﳏ وَحَاقَ ﳐ بِهِم ﳑ مَّا ﳒ كَانُوا۟ ﳓ بِهِۦ ﳔ يَسْتَهْزِءُونَ ﳕ ٣٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).