Quran — Page 28
28 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ فَمَنْ ﱂ خَافَ ﱃ مِن ﱄ مُّوصٍۢ ﱅ جَنَفًا ﱆ أَوْ ﱇ إِثْمًۭا ﱈ فَأَصْلَحَ ﱉ بَيْنَهُمْ ﱊ فَلَآ ﱋ إِثْمَ
ﱌﱍ عَلَيْهِ ۚ ﱎ إِنَّ ﱏ ٱللَّهَ ﱐ غَفُورٌۭ ﱑ رَّحِيمٌۭ ﱒ ١٨٢ ﱓ يَـٰٓأَيُّهَا ﱔ ٱلَّذِينَ ﱕ ءَامَنُوا۟ ﱖ كُتِبَ
ﱗ عَلَيْكُمُ ﱘ ٱلصِّيَامُ ﱙ كَمَا ﱚ كُتِبَ ﱛ عَلَى ﱜ ٱلَّذِينَ ﱝ مِن ﱞ قَبْلِكُمْ
ﱟ لَعَلَّكُمْ ﱠ تَتَّقُونَ ﱡ ١٨٣ ﱢ أَيَّامًۭا ﱣﱤ مَّعْدُودَٰتٍۢ ۚ ﱥ فَمَن ﱦ كَانَ
ﱧ مِنكُم ﱨ مَّرِيضًا ﱩ أَوْ ﱪ عَلَىٰ ﱫ سَفَرٍۢ ﱬ فَعِدَّةٌۭ ﱭ مِّنْ ﱮ أَيَّامٍ ﱯﱰ أُخَرَ ۚ ﱱ وَعَلَى
ﱲ ٱلَّذِينَ ﱳ يُطِيقُونَهُۥ ﱴ فِدْيَةٌۭ ﱵ طَعَامُ ﱶﱷ مِسْكِينٍۢ ۖ ﱸ فَمَن ﱹ تَطَوَّعَ ﱺ خَيْرًۭا
ﱻ فَهُوَ ﱼ خَيْرٌۭ ﱽﱾ لَّهُۥ ۚ ﱿ وَأَن ﲀ تَصُومُوا۟ ﲁ خَيْرٌۭ ﲂ لَّكُمْ ۖ ﲃ إِن ﲄ كُنتُمْ ﲅ تَعْلَمُونَ
ﲆ ١٨٤ ﲇ شَهْرُ ﲈ رَمَضَانَ ﲉ ٱلَّذِىٓ ﲊ أُنزِلَ ﲋ فِيهِ ﲌ ٱلْقُرْءَانُ ﲍ هُدًۭى ﲎ لِّلنَّاسِ
ﲏ وَبَيِّنَـٰتٍۢ ﲐ مِّنَ ﲑ ٱلْهُدَىٰ ﲒﲓ وَٱلْفُرْقَانِ ۚ ﲔ فَمَن ﲕ شَهِدَ ﲖ مِنكُمُ
ﲗ ٱلشَّهْرَ ﲘﲙ فَلْيَصُمْهُ ۖ ﲚ وَمَن ﲛ كَانَ ﲜ مَرِيضًا ﲝ أَوْ ﲞ عَلَىٰ ﲟ سَفَرٍۢ ﲠ فَعِدَّةٌۭ
ﲡ مِّنْ ﲢ أَيَّامٍ ﲣﲤ أُخَرَ ۗ ﲥ يُرِيدُ ﲦ ٱللَّهُ ﲧ بِكُمُ ﲨ ٱلْيُسْرَ ﲩ وَلَا ﲪ يُرِيدُ ﲫ بِكُمُ
ﲬ ٱلْعُسْرَ ﲭ وَلِتُكْمِلُوا۟ ﲮ ٱلْعِدَّةَ ﲯ وَلِتُكَبِّرُوا۟ ﲰ ٱللَّهَ ﲱ عَلَىٰ ﲲ مَا
ﲳ هَدَىٰكُمْ ﲴ وَلَعَلَّكُمْ ﲵ تَشْكُرُونَ ﲶ ١٨٥ ﲷ وَإِذَا ﲸ سَأَلَكَ
ﲹ عِبَادِى ﲺ عَنِّى ﲻ فَإِنِّى ﲼﲽ قَرِيبٌ ۖ ﲾ أُجِيبُ ﲿ دَعْوَةَ ﳀ ٱلدَّاعِ ﳁ إِذَا ﳂﳃ دَعَانِ ۖ
ﳄ فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ ﳅ لِى ﳆ وَلْيُؤْمِنُوا۟ ﳇ بِى ﳈ لَعَلَّهُمْ ﳉ يَرْشُدُونَ ﳊ ١٨٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).