Quran — Page 281
281 / 604🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ ثُمَّ ﱂ إِنَّ ﱃ رَبَّكَ ﱄ لِلَّذِينَ ﱅ عَمِلُوا۟ ﱆ ٱلسُّوٓءَ ﱇ بِجَهَـٰلَةٍۢ ﱈ ثُمَّ ﱉ تَابُوا۟ ﱊ مِنۢ ﱋ بَعْدِ
ﱌ ذَٰلِكَ ﱍ وَأَصْلَحُوٓا۟ ﱎ إِنَّ ﱏ رَبَّكَ ﱐ مِنۢ ﱑ بَعْدِهَا ﱒ لَغَفُورٌۭ ﱓ رَّحِيمٌ ﱔ ١١٩ ﱕ إِنَّ
ﱖ إِبْرَٰهِيمَ ﱗ كَانَ ﱘ أُمَّةًۭ ﱙ قَانِتًۭا ﱚ لِّلَّهِ ﱛ حَنِيفًۭا ﱜ وَلَمْ ﱝ يَكُ ﱞ مِنَ ﱟ ٱلْمُشْرِكِينَ
ﱠ ١٢٠ ﱡ شَاكِرًۭا ﱢﱣ لِّأَنْعُمِهِ ۚ ﱤ ٱجْتَبَىٰهُ ﱥ وَهَدَىٰهُ ﱦ إِلَىٰ ﱧ صِرَٰطٍۢ ﱨ مُّسْتَقِيمٍۢ
ﱩ ١٢١ ﱪ وَءَاتَيْنَـٰهُ ﱫ فِى ﱬ ٱلدُّنْيَا ﱭﱮ حَسَنَةًۭ ۖ ﱯ وَإِنَّهُۥ ﱰ فِى ﱱ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﱲ لَمِنَ ﱳ ٱلصَّـٰلِحِينَ
ﱴ ١٢٢ ﱵ ثُمَّ ﱶ أَوْحَيْنَآ ﱷ إِلَيْكَ ﱸ أَنِ ﱹ ٱتَّبِعْ ﱺ مِلَّةَ ﱻ إِبْرَٰهِيمَ ﱼﱽ حَنِيفًۭا ۖ ﱾ وَمَا ﱿ كَانَ
ﲀ مِنَ ﲁ ٱلْمُشْرِكِينَ ﲂ ١٢٣ ﲃ إِنَّمَا ﲄ جُعِلَ ﲅ ٱلسَّبْتُ ﲆ عَلَى ﲇ ٱلَّذِينَ ﲈ ٱخْتَلَفُوا۟
ﲉﲊ فِيهِ ۚ ﲋ وَإِنَّ ﲌ رَبَّكَ ﲍ لَيَحْكُمُ ﲎ بَيْنَهُمْ ﲏ يَوْمَ ﲐ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲑ فِيمَا
ﲒ كَانُوا۟ ﲓ فِيهِ ﲔ يَخْتَلِفُونَ ﲕ ١٢٤ ﲖ ٱدْعُ ﲗ إِلَىٰ ﲘ سَبِيلِ ﲙ رَبِّكَ ﲚ بِٱلْحِكْمَةِ
ﲛ وَٱلْمَوْعِظَةِ ﲜﲝ ٱلْحَسَنَةِ ۖ ﲞ وَجَـٰدِلْهُم ﲟ بِٱلَّتِى ﲠ هِىَ ﲡﲢ أَحْسَنُ ۚ ﲣ إِنَّ
ﲤ رَبَّكَ ﲥ هُوَ ﲦ أَعْلَمُ ﲧ بِمَن ﲨ ضَلَّ ﲩ عَن ﲪ سَبِيلِهِۦ ۖ ﲫ وَهُوَ ﲬ أَعْلَمُ ﲭ بِٱلْمُهْتَدِينَ
ﲮ ١٢٥ ﲯ وَإِنْ ﲰ عَاقَبْتُمْ ﲱ فَعَاقِبُوا۟ ﲲ بِمِثْلِ ﲳ مَا ﲴ عُوقِبْتُم ﲵﲶ بِهِۦ ۖ ﲷ وَلَئِن
ﲸ صَبَرْتُمْ ﲹ لَهُوَ ﲺ خَيْرٌۭ ﲻ لِّلصَّـٰبِرِينَ ﲼ ١٢٦ ﲽ وَٱصْبِرْ ﲾ وَمَا ﲿ صَبْرُكَ
ﳀ إِلَّا ﳁﳂ بِٱللَّهِ ۚ ﳃ وَلَا ﳄ تَحْزَنْ ﳅ عَلَيْهِمْ ﳆ وَلَا ﳇ تَكُ ﳈ فِى ﳉ ضَيْقٍۢ ﳊ مِّمَّا ﳋ يَمْكُرُونَ
ﳌ ١٢٧ ﳍ إِنَّ ﳎ ٱللَّهَ ﳏ مَعَ ﳐ ٱلَّذِينَ ﳑ ٱتَّقَوا۟ ﳒ وَّٱلَّذِينَ ﳓ هُم ﳔ مُّحْسِنُونَ ﳕ ١٢٨
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).