Quran — Page 282
282 / 604🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
17 سورة الإسراء Al-Israa · The Night Journey
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ سُبْحَـٰنَ ﱂ ٱلَّذِىٓ ﱃ أَسْرَىٰ ﱄ بِعَبْدِهِۦ ﱅ لَيْلًۭا ﱆ مِّنَ ﱇ ٱلْمَسْجِدِ ﱈ ٱلْحَرَامِ ﱉ إِلَى
ﱊ ٱلْمَسْجِدِ ﱋ ٱلْأَقْصَا ﱌ ٱلَّذِى ﱍ بَـٰرَكْنَا ﱎ حَوْلَهُۥ ﱏ لِنُرِيَهُۥ ﱐ مِنْ ﱑﱒ ءَايَـٰتِنَآ ۚ ﱓ إِنَّهُۥ
ﱔ هُوَ ﱕ ٱلسَّمِيعُ ﱖ ٱلْبَصِيرُ ﱗ ١ ﱘ وَءَاتَيْنَا ﱙ مُوسَى ﱚ ٱلْكِتَـٰبَ ﱛ وَجَعَلْنَـٰهُ
ﱜ هُدًۭى ﱝ لِّبَنِىٓ ﱞ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱟ أَلَّا ﱠ تَتَّخِذُوا۟ ﱡ مِن ﱢ دُونِى ﱣ وَكِيلًۭا ﱤ ٢
ﱥ ذُرِّيَّةَ ﱦ مَنْ ﱧ حَمَلْنَا ﱨ مَعَ ﱩﱪ نُوحٍ ۚ ﱫ إِنَّهُۥ ﱬ كَانَ ﱭ عَبْدًۭا ﱮ شَكُورًۭا ﱯ ٣
ﱰ وَقَضَيْنَآ ﱱ إِلَىٰ ﱲ بَنِىٓ ﱳ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱴ فِى ﱵ ٱلْكِتَـٰبِ ﱶ لَتُفْسِدُنَّ ﱷ فِى ﱸ ٱلْأَرْضِ
ﱹ مَرَّتَيْنِ ﱺ وَلَتَعْلُنَّ ﱻ عُلُوًّۭا ﱼ كَبِيرًۭا ﱽ ٤ ﱾ فَإِذَا ﱿ جَآءَ ﲀ وَعْدُ ﲁ أُولَىٰهُمَا
ﲂ بَعَثْنَا ﲃ عَلَيْكُمْ ﲄ عِبَادًۭا ﲅ لَّنَآ ﲆ أُو۟لِى ﲇ بَأْسٍۢ ﲈ شَدِيدٍۢ ﲉ فَجَاسُوا۟ ﲊ خِلَـٰلَ
ﲋﲌ ٱلدِّيَارِ ۚ ﲍ وَكَانَ ﲎ وَعْدًۭا ﲏ مَّفْعُولًۭا ﲐ ٥ ﲑ ثُمَّ ﲒ رَدَدْنَا ﲓ لَكُمُ ﲔ ٱلْكَرَّةَ
ﲕ عَلَيْهِمْ ﲖ وَأَمْدَدْنَـٰكُم ﲗ بِأَمْوَٰلٍۢ ﲘ وَبَنِينَ ﲙ وَجَعَلْنَـٰكُمْ ﲚ أَكْثَرَ ﲛ نَفِيرًا
ﲜ ٦ ﲝ إِنْ ﲞ أَحْسَنتُمْ ﲟ أَحْسَنتُمْ ﲠﲡ لِأَنفُسِكُمْ ۖ ﲢ وَإِنْ ﲣ أَسَأْتُمْ ﲤﲥ فَلَهَا ۚ ﲦ فَإِذَا
ﲧ جَآءَ ﲨ وَعْدُ ﲩ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲪ لِيَسُـۥٓـُٔوا۟ ﲫ وُجُوهَكُمْ ﲬ وَلِيَدْخُلُوا۟ ﲭ ٱلْمَسْجِدَ
ﲮ كَمَا ﲯ دَخَلُوهُ ﲰ أَوَّلَ ﲱ مَرَّةٍۢ ﲲ وَلِيُتَبِّرُوا۟ ﲳ مَا ﲴ عَلَوْا۟ ﲵ تَتْبِيرًا ﲶ ٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).