Quran — Page 291
291 / 604🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ إِلَّا ﱂ رَحْمَةًۭ ﱃ مِّن ﱄﱅ رَّبِّكَ ۚ ﱆ إِنَّ ﱇ فَضْلَهُۥ ﱈ كَانَ ﱉ عَلَيْكَ ﱊ كَبِيرًۭا ﱋ ٨٧ ﱌ قُل
ﱍ لَّئِنِ ﱎ ٱجْتَمَعَتِ ﱏ ٱلْإِنسُ ﱐ وَٱلْجِنُّ ﱑ عَلَىٰٓ ﱒ أَن ﱓ يَأْتُوا۟ ﱔ بِمِثْلِ ﱕ هَـٰذَا ﱖ ٱلْقُرْءَانِ
ﱗ لَا ﱘ يَأْتُونَ ﱙ بِمِثْلِهِۦ ﱚ وَلَوْ ﱛ كَانَ ﱜ بَعْضُهُمْ ﱝ لِبَعْضٍۢ ﱞ ظَهِيرًۭا ﱟ ٨٨
ﱠ وَلَقَدْ ﱡ صَرَّفْنَا ﱢ لِلنَّاسِ ﱣ فِى ﱤ هَـٰذَا ﱥ ٱلْقُرْءَانِ ﱦ مِن ﱧ كُلِّ ﱨ مَثَلٍۢ ﱩ فَأَبَىٰٓ ﱪ أَكْثَرُ
ﱫ ٱلنَّاسِ ﱬ إِلَّا ﱭ كُفُورًۭا ﱮ ٨٩ ﱯ وَقَالُوا۟ ﱰ لَن ﱱ نُّؤْمِنَ ﱲ لَكَ ﱳ حَتَّىٰ ﱴ تَفْجُرَ
ﱵ لَنَا ﱶ مِنَ ﱷ ٱلْأَرْضِ ﱸ يَنۢبُوعًا ﱹ ٩٠ ﱺ أَوْ ﱻ تَكُونَ ﱼ لَكَ ﱽ جَنَّةٌۭ ﱾ مِّن ﱿ نَّخِيلٍۢ
ﲀ وَعِنَبٍۢ ﲁ فَتُفَجِّرَ ﲂ ٱلْأَنْهَـٰرَ ﲃ خِلَـٰلَهَا ﲄ تَفْجِيرًا ﲅ ٩١ ﲆ أَوْ ﲇ تُسْقِطَ ﲈ ٱلسَّمَآءَ
ﲉ كَمَا ﲊ زَعَمْتَ ﲋ عَلَيْنَا ﲌ كِسَفًا ﲍ أَوْ ﲎ تَأْتِىَ ﲏ بِٱللَّهِ ﲐ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ
ﲑ قَبِيلًا ﲒ ٩٢ ﲓ أَوْ ﲔ يَكُونَ ﲕ لَكَ ﲖ بَيْتٌۭ ﲗ مِّن ﲘ زُخْرُفٍ ﲙ أَوْ ﲚ تَرْقَىٰ ﲛ فِى ﲜ ٱلسَّمَآءِ
ﲝ وَلَن ﲞ نُّؤْمِنَ ﲟ لِرُقِيِّكَ ﲠ حَتَّىٰ ﲡ تُنَزِّلَ ﲢ عَلَيْنَا ﲣ كِتَـٰبًۭا ﲤﲥ نَّقْرَؤُهُۥ ۗ ﲦ قُلْ
ﲧ سُبْحَانَ ﲨ رَبِّى ﲩ هَلْ ﲪ كُنتُ ﲫ إِلَّا ﲬ بَشَرًۭا ﲭ رَّسُولًۭا ﲮ ٩٣ ﲯ وَمَا ﲰ مَنَعَ ﲱ ٱلنَّاسَ
ﲲ أَن ﲳ يُؤْمِنُوٓا۟ ﲴ إِذْ ﲵ جَآءَهُمُ ﲶ ٱلْهُدَىٰٓ ﲷ إِلَّآ ﲸ أَن ﲹ قَالُوٓا۟ ﲺ أَبَعَثَ ﲻ ٱللَّهُ ﲼ بَشَرًۭا
ﲽ رَّسُولًۭا ﲾ ٩٤ ﲿ قُل ﳀ لَّوْ ﳁ كَانَ ﳂ فِى ﳃ ٱلْأَرْضِ ﳄ مَلَـٰٓئِكَةٌۭ ﳅ يَمْشُونَ ﳆ مُطْمَئِنِّينَ
ﳇ لَنَزَّلْنَا ﳈ عَلَيْهِم ﳉ مِّنَ ﳊ ٱلسَّمَآءِ ﳋ مَلَكًۭا ﳌ رَّسُولًۭا ﳍ ٩٥ ﳎ قُلْ ﳏ كَفَىٰ ﳐ بِٱللَّهِ
ﳑ شَهِيدًۢا ﳒ بَيْنِى ﳓﳔ وَبَيْنَكُمْ ۚ ﳕ إِنَّهُۥ ﳖ كَانَ ﳗ بِعِبَادِهِۦ ﳘ خَبِيرًۢا ﳙ بَصِيرًۭا ﳚ ٩٦
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).