Quran — Page 292
292 / 604🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ وَمَن ﱂ يَهْدِ ﱃ ٱللَّهُ ﱄ فَهُوَ ﱅﱆ ٱلْمُهْتَدِ ۖ ﱇ وَمَن ﱈ يُضْلِلْ ﱉ فَلَن ﱊ تَجِدَ ﱋ لَهُمْ ﱌ أَوْلِيَآءَ
ﱍ مِن ﱎﱏ دُونِهِۦ ۖ ﱐ وَنَحْشُرُهُمْ ﱑ يَوْمَ ﱒ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱓ عَلَىٰ ﱔ وُجُوهِهِمْ ﱕ عُمْيًۭا ﱖ وَبُكْمًۭا
ﱗﱘ وَصُمًّۭا ۖ ﱙ مَّأْوَىٰهُمْ ﱚﱛ جَهَنَّمُ ۖ ﱜ كُلَّمَا ﱝ خَبَتْ ﱞ زِدْنَـٰهُمْ ﱟ سَعِيرًۭا ﱠ ٩٧
ﱡ ذَٰلِكَ ﱢ جَزَآؤُهُم ﱣ بِأَنَّهُمْ ﱤ كَفَرُوا۟ ﱥ بِـَٔايَـٰتِنَا ﱦ وَقَالُوٓا۟ ﱧ أَءِذَا ﱨ كُنَّا ﱩ عِظَـٰمًۭا
ﱪ وَرُفَـٰتًا ﱫ أَءِنَّا ﱬ لَمَبْعُوثُونَ ﱭ خَلْقًۭا ﱮ جَدِيدًا ﱯ ٩٨ ﱰ ﱱ ۞ أَوَلَمْ ﱲ يَرَوْا۟ ﱳ أَنَّ ﱴ ٱللَّهَ
ﱵ ٱلَّذِى ﱶ خَلَقَ ﱷ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱸ وَٱلْأَرْضَ ﱹ قَادِرٌ ﱺ عَلَىٰٓ ﱻ أَن ﱼ يَخْلُقَ ﱽ مِثْلَهُمْ
ﱾ وَجَعَلَ ﱿ لَهُمْ ﲀ أَجَلًۭا ﲁ لَّا ﲂ رَيْبَ ﲃ فِيهِ ﲄ فَأَبَى ﲅ ٱلظَّـٰلِمُونَ ﲆ إِلَّا ﲇ كُفُورًۭا ﲈ ٩٩
ﲉ قُل ﲊ لَّوْ ﲋ أَنتُمْ ﲌ تَمْلِكُونَ ﲍ خَزَآئِنَ ﲎ رَحْمَةِ ﲏ رَبِّىٓ ﲐ إِذًۭا ﲑ لَّأَمْسَكْتُمْ ﲒ خَشْيَةَ
ﲓﲔ ٱلْإِنفَاقِ ۚ ﲕ وَكَانَ ﲖ ٱلْإِنسَـٰنُ ﲗ قَتُورًۭا ﲘ ١٠٠ ﲙ وَلَقَدْ ﲚ ءَاتَيْنَا ﲛ مُوسَىٰ ﲜ تِسْعَ
ﲝ ءَايَـٰتٍۭ ﲞﲟ بَيِّنَـٰتٍۢ ۖ ﲠ فَسْـَٔلْ ﲡ بَنِىٓ ﲢ إِسْرَٰٓءِيلَ ﲣ إِذْ ﲤ جَآءَهُمْ ﲥ فَقَالَ ﲦ لَهُۥ ﲧ فِرْعَوْنُ
ﲨ إِنِّى ﲩ لَأَظُنُّكَ ﲪ يَـٰمُوسَىٰ ﲫ مَسْحُورًۭا ﲬ ١٠١ ﲭ قَالَ ﲮ لَقَدْ ﲯ عَلِمْتَ ﲰ مَآ ﲱ أَنزَلَ
ﲲ هَـٰٓؤُلَآءِ ﲳ إِلَّا ﲴ رَبُّ ﲵ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲶ وَٱلْأَرْضِ ﲷ بَصَآئِرَ ﲸ وَإِنِّى ﲹ لَأَظُنُّكَ
ﲺ يَـٰفِرْعَوْنُ ﲻ مَثْبُورًۭا ﲼ ١٠٢ ﲽ فَأَرَادَ ﲾ أَن ﲿ يَسْتَفِزَّهُم ﳀ مِّنَ ﳁ ٱلْأَرْضِ
ﳂ فَأَغْرَقْنَـٰهُ ﳃ وَمَن ﳄ مَّعَهُۥ ﳅ جَمِيعًۭا ﳆ ١٠٣ ﳇ وَقُلْنَا ﳈ مِنۢ ﳉ بَعْدِهِۦ ﳊ لِبَنِىٓ ﳋ إِسْرَٰٓءِيلَ
ﳌ ٱسْكُنُوا۟ ﳍ ٱلْأَرْضَ ﳎ فَإِذَا ﳏ جَآءَ ﳐ وَعْدُ ﳑ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﳒ جِئْنَا ﳓ بِكُمْ ﳔ لَفِيفًۭا ﳕ ١٠٤
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).