Quran — Page 304
304 / 604🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ قَالَ ﱂ هَـٰذَا ﱃ رَحْمَةٌۭ ﱄ مِّن ﱅﱆ رَّبِّى ۖ ﱇ فَإِذَا ﱈ جَآءَ ﱉ وَعْدُ ﱊ رَبِّى ﱋ جَعَلَهُۥ ﱌﱍ دَكَّآءَ ۖ ﱎ وَكَانَ ﱏ وَعْدُ ﱐ رَبِّى
ﱑ حَقًّۭا ﱒ ٩٨ ﱓ ﱔ ۞ وَتَرَكْنَا ﱕ بَعْضَهُمْ ﱖ يَوْمَئِذٍۢ ﱗ يَمُوجُ ﱘ فِى ﱙﱚ بَعْضٍۢ ۖ ﱛ وَنُفِخَ ﱜ فِى ﱝ ٱلصُّورِ
ﱞ فَجَمَعْنَـٰهُمْ ﱟ جَمْعًۭا ﱠ ٩٩ ﱡ وَعَرَضْنَا ﱢ جَهَنَّمَ ﱣ يَوْمَئِذٍۢ ﱤ لِّلْكَـٰفِرِينَ ﱥ عَرْضًا ﱦ ١٠٠
ﱧ ٱلَّذِينَ ﱨ كَانَتْ ﱩ أَعْيُنُهُمْ ﱪ فِى ﱫ غِطَآءٍ ﱬ عَن ﱭ ذِكْرِى ﱮ وَكَانُوا۟ ﱯ لَا ﱰ يَسْتَطِيعُونَ ﱱ سَمْعًا
ﱲ ١٠١ ﱳ أَفَحَسِبَ ﱴ ٱلَّذِينَ ﱵ كَفَرُوٓا۟ ﱶ أَن ﱷ يَتَّخِذُوا۟ ﱸ عِبَادِى ﱹ مِن ﱺ دُونِىٓ ﱻﱼ أَوْلِيَآءَ ۚ ﱽ إِنَّآ
ﱾ أَعْتَدْنَا ﱿ جَهَنَّمَ ﲀ لِلْكَـٰفِرِينَ ﲁ نُزُلًۭا ﲂ ١٠٢ ﲃ قُلْ ﲄ هَلْ ﲅ نُنَبِّئُكُم ﲆ بِٱلْأَخْسَرِينَ ﲇ أَعْمَـٰلًا
ﲈ ١٠٣ ﲉ ٱلَّذِينَ ﲊ ضَلَّ ﲋ سَعْيُهُمْ ﲌ فِى ﲍ ٱلْحَيَوٰةِ ﲎ ٱلدُّنْيَا ﲏ وَهُمْ ﲐ يَحْسَبُونَ ﲑ أَنَّهُمْ ﲒ يُحْسِنُونَ
ﲓ صُنْعًا ﲔ ١٠٤ ﲕ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲖ ٱلَّذِينَ ﲗ كَفَرُوا۟ ﲘ بِـَٔايَـٰتِ ﲙ رَبِّهِمْ ﲚ وَلِقَآئِهِۦ ﲛ فَحَبِطَتْ
ﲜ أَعْمَـٰلُهُمْ ﲝ فَلَا ﲞ نُقِيمُ ﲟ لَهُمْ ﲠ يَوْمَ ﲡ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲢ وَزْنًۭا ﲣ ١٠٥ ﲤ ذَٰلِكَ ﲥ جَزَآؤُهُمْ ﲦ جَهَنَّمُ
ﲧ بِمَا ﲨ كَفَرُوا۟ ﲩ وَٱتَّخَذُوٓا۟ ﲪ ءَايَـٰتِى ﲫ وَرُسُلِى ﲬ هُزُوًا ﲭ ١٠٦ ﲮ إِنَّ ﲯ ٱلَّذِينَ ﲰ ءَامَنُوا۟ ﲱ وَعَمِلُوا۟
ﲲ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﲳ كَانَتْ ﲴ لَهُمْ ﲵ جَنَّـٰتُ ﲶ ٱلْفِرْدَوْسِ ﲷ نُزُلًا ﲸ ١٠٧ ﲹ خَـٰلِدِينَ ﲺ فِيهَا
ﲻ لَا ﲼ يَبْغُونَ ﲽ عَنْهَا ﲾ حِوَلًۭا ﲿ ١٠٨ ﳀ قُل ﳁ لَّوْ ﳂ كَانَ ﳃ ٱلْبَحْرُ ﳄ مِدَادًۭا ﳅ لِّكَلِمَـٰتِ ﳆ رَبِّى ﳇ لَنَفِدَ
ﳈ ٱلْبَحْرُ ﳉ قَبْلَ ﳊ أَن ﳋ تَنفَدَ ﳌ كَلِمَـٰتُ ﳍ رَبِّى ﳎ وَلَوْ ﳏ جِئْنَا ﳐ بِمِثْلِهِۦ ﳑ مَدَدًۭا ﳒ ١٠٩ ﳓ قُلْ ﳔ إِنَّمَآ
ﳕ أَنَا۠ ﳖ بَشَرٌۭ ﳗ مِّثْلُكُمْ ﳘ يُوحَىٰٓ ﳙ إِلَىَّ ﳚ أَنَّمَآ ﳛ إِلَـٰهُكُمْ ﳜ إِلَـٰهٌۭ ﳝﳞ وَٰحِدٌۭ ۖ ﳟ فَمَن ﳠ كَانَ ﳡ يَرْجُوا۟
ﳢ لِقَآءَ ﳣ رَبِّهِۦ ﳤ فَلْيَعْمَلْ ﳥ عَمَلًۭا ﳦ صَـٰلِحًۭا ﳧ وَلَا ﳨ يُشْرِكْ ﳩ بِعِبَادَةِ ﳪ رَبِّهِۦٓ ﳫ أَحَدًۢا ﳬ ١١٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).