Quran — Page 321
321 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ قَالَ ﱂ كَذَٰلِكَ ﱃ أَتَتْكَ ﱄ ءَايَـٰتُنَا ﱅﱆ فَنَسِيتَهَا ۖ ﱇ وَكَذَٰلِكَ ﱈ ٱلْيَوْمَ ﱉ تُنسَىٰ ﱊ ١٢٦
ﱋ وَكَذَٰلِكَ ﱌ نَجْزِى ﱍ مَنْ ﱎ أَسْرَفَ ﱏ وَلَمْ ﱐ يُؤْمِنۢ ﱑ بِـَٔايَـٰتِ ﱒﱓ رَبِّهِۦ ۚ ﱔ وَلَعَذَابُ ﱕ ٱلْـَٔاخِرَةِ
ﱖ أَشَدُّ ﱗ وَأَبْقَىٰٓ ﱘ ١٢٧ ﱙ أَفَلَمْ ﱚ يَهْدِ ﱛ لَهُمْ ﱜ كَمْ ﱝ أَهْلَكْنَا ﱞ قَبْلَهُم ﱟ مِّنَ ﱠ ٱلْقُرُونِ
ﱡ يَمْشُونَ ﱢ فِى ﱣﱤ مَسَـٰكِنِهِمْ ۗ ﱥ إِنَّ ﱦ فِى ﱧ ذَٰلِكَ ﱨ لَـَٔايَـٰتٍۢ ﱩ لِّأُو۟لِى ﱪ ٱلنُّهَىٰ ﱫ ١٢٨
ﱬ وَلَوْلَا ﱭ كَلِمَةٌۭ ﱮ سَبَقَتْ ﱯ مِن ﱰ رَّبِّكَ ﱱ لَكَانَ ﱲ لِزَامًۭا ﱳ وَأَجَلٌۭ ﱴ مُّسَمًّۭى ﱵ ١٢٩
ﱶ فَٱصْبِرْ ﱷ عَلَىٰ ﱸ مَا ﱹ يَقُولُونَ ﱺ وَسَبِّحْ ﱻ بِحَمْدِ ﱼ رَبِّكَ ﱽ قَبْلَ ﱾ طُلُوعِ ﱿ ٱلشَّمْسِ
ﲀ وَقَبْلَ ﲁﲂ غُرُوبِهَا ۖ ﲃ وَمِنْ ﲄ ءَانَآئِ ﲅ ٱلَّيْلِ ﲆ فَسَبِّحْ ﲇ وَأَطْرَافَ ﲈ ٱلنَّهَارِ ﲉ لَعَلَّكَ
ﲊ تَرْضَىٰ ﲋ ١٣٠ ﲌ وَلَا ﲍ تَمُدَّنَّ ﲎ عَيْنَيْكَ ﲏ إِلَىٰ ﲐ مَا ﲑ مَتَّعْنَا ﲒ بِهِۦٓ ﲓ أَزْوَٰجًۭا ﲔ مِّنْهُمْ ﲕ زَهْرَةَ
ﲖ ٱلْحَيَوٰةِ ﲗ ٱلدُّنْيَا ﲘ لِنَفْتِنَهُمْ ﲙﲚ فِيهِ ۚ ﲛ وَرِزْقُ ﲜ رَبِّكَ ﲝ خَيْرٌۭ ﲞ وَأَبْقَىٰ ﲟ ١٣١ ﲠ وَأْمُرْ ﲡ أَهْلَكَ
ﲢ بِٱلصَّلَوٰةِ ﲣ وَٱصْطَبِرْ ﲤﲥ عَلَيْهَا ۖ ﲦ لَا ﲧ نَسْـَٔلُكَ ﲨﲩ رِزْقًۭا ۖ ﲪ نَّحْنُ ﲫﲬ نَرْزُقُكَ ۗ ﲭ وَٱلْعَـٰقِبَةُ
ﲮ لِلتَّقْوَىٰ ﲯ ١٣٢ ﲰ وَقَالُوا۟ ﲱ لَوْلَا ﲲ يَأْتِينَا ﲳ بِـَٔايَةٍۢ ﲴ مِّن ﲵﲶ رَّبِّهِۦٓ ۚ ﲷ أَوَلَمْ ﲸ تَأْتِهِم
ﲹ بَيِّنَةُ ﲺ مَا ﲻ فِى ﲼ ٱلصُّحُفِ ﲽ ٱلْأُولَىٰ ﲾ ١٣٣ ﲿ وَلَوْ ﳀ أَنَّآ ﳁ أَهْلَكْنَـٰهُم ﳂ بِعَذَابٍۢ
ﳃ مِّن ﳄ قَبْلِهِۦ ﳅ لَقَالُوا۟ ﳆ رَبَّنَا ﳇ لَوْلَآ ﳈ أَرْسَلْتَ ﳉ إِلَيْنَا ﳊ رَسُولًۭا ﳋ فَنَتَّبِعَ
ﳌ ءَايَـٰتِكَ ﳍ مِن ﳎ قَبْلِ ﳏ أَن ﳐ نَّذِلَّ ﳑ وَنَخْزَىٰ ﳒ ١٣٤ ﳓ قُلْ ﳔ كُلٌّۭ ﳕ مُّتَرَبِّصٌۭ ﳖﳗ فَتَرَبَّصُوا۟ ۖ
ﳘ فَسَتَعْلَمُونَ ﳙ مَنْ ﳚ أَصْحَـٰبُ ﳛ ٱلصِّرَٰطِ ﳜ ٱلسَّوِىِّ ﳝ وَمَنِ ﳞ ٱهْتَدَىٰ ﳟ ١٣٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).