Quran — Page 322
322 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
21 سورة الأنبياء Al-Anbiyaa · The Prophets
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ ٱقْتَرَبَ ﱂ لِلنَّاسِ ﱃ حِسَابُهُمْ ﱄ وَهُمْ ﱅ فِى ﱆ غَفْلَةٍۢ ﱇ مُّعْرِضُونَ ﱈ ١
ﱉ مَا ﱊ يَأْتِيهِم ﱋ مِّن ﱌ ذِكْرٍۢ ﱍ مِّن ﱎ رَّبِّهِم ﱏ مُّحْدَثٍ ﱐ إِلَّا ﱑ ٱسْتَمَعُوهُ ﱒ وَهُمْ
ﱓ يَلْعَبُونَ ﱔ ٢ ﱕ لَاهِيَةًۭ ﱖﱗ قُلُوبُهُمْ ۗ ﱘ وَأَسَرُّوا۟ ﱙ ٱلنَّجْوَى ﱚ ٱلَّذِينَ
ﱛ ظَلَمُوا۟ ﱜ هَلْ ﱝ هَـٰذَآ ﱞ إِلَّا ﱟ بَشَرٌۭ ﱠﱡ مِّثْلُكُمْ ۖ ﱢ أَفَتَأْتُونَ ﱣ ٱلسِّحْرَ ﱤ وَأَنتُمْ
ﱥ تُبْصِرُونَ ﱦ ٣ ﱧ قَالَ ﱨ رَبِّى ﱩ يَعْلَمُ ﱪ ٱلْقَوْلَ ﱫ فِى ﱬ ٱلسَّمَآءِ ﱭﱮ وَٱلْأَرْضِ ۖ
ﱯ وَهُوَ ﱰ ٱلسَّمِيعُ ﱱ ٱلْعَلِيمُ ﱲ ٤ ﱳ بَلْ ﱴ قَالُوٓا۟ ﱵ أَضْغَـٰثُ ﱶ أَحْلَـٰمٍۭ ﱷ بَلِ
ﱸ ٱفْتَرَىٰهُ ﱹ بَلْ ﱺ هُوَ ﱻ شَاعِرٌۭ ﱼ فَلْيَأْتِنَا ﱽ بِـَٔايَةٍۢ ﱾ كَمَآ ﱿ أُرْسِلَ ﲀ ٱلْأَوَّلُونَ
ﲁ ٥ ﲂ مَآ ﲃ ءَامَنَتْ ﲄ قَبْلَهُم ﲅ مِّن ﲆ قَرْيَةٍ ﲇﲈ أَهْلَكْنَـٰهَآ ۖ ﲉ أَفَهُمْ ﲊ يُؤْمِنُونَ
ﲋ ٦ ﲌ وَمَآ ﲍ أَرْسَلْنَا ﲎ قَبْلَكَ ﲏ إِلَّا ﲐ رِجَالًۭا ﲑ نُّوحِىٓ ﲒﲓ إِلَيْهِمْ ۖ ﲔ فَسْـَٔلُوٓا۟ ﲕ أَهْلَ
ﲖ ٱلذِّكْرِ ﲗ إِن ﲘ كُنتُمْ ﲙ لَا ﲚ تَعْلَمُونَ ﲛ ٧ ﲜ وَمَا ﲝ جَعَلْنَـٰهُمْ ﲞ جَسَدًۭا
ﲟ لَّا ﲠ يَأْكُلُونَ ﲡ ٱلطَّعَامَ ﲢ وَمَا ﲣ كَانُوا۟ ﲤ خَـٰلِدِينَ ﲥ ٨ ﲦ ثُمَّ ﲧ صَدَقْنَـٰهُمُ
ﲨ ٱلْوَعْدَ ﲩ فَأَنجَيْنَـٰهُمْ ﲪ وَمَن ﲫ نَّشَآءُ ﲬ وَأَهْلَكْنَا ﲭ ٱلْمُسْرِفِينَ ﲮ ٩
ﲯ لَقَدْ ﲰ أَنزَلْنَآ ﲱ إِلَيْكُمْ ﲲ كِتَـٰبًۭا ﲳ فِيهِ ﲴﲵ ذِكْرُكُمْ ۖ ﲶ أَفَلَا ﲷ تَعْقِلُونَ ﲸ ١٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).