Quran — Page 34
34 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ كُتِبَ ﱂ عَلَيْكُمُ ﱃ ٱلْقِتَالُ ﱄ وَهُوَ ﱅ كُرْهٌۭ ﱆﱇ لَّكُمْ ۖ ﱈ وَعَسَىٰٓ ﱉ أَن ﱊ تَكْرَهُوا۟
ﱋ شَيْـًۭٔا ﱌ وَهُوَ ﱍ خَيْرٌۭ ﱎﱏ لَّكُمْ ۖ ﱐ وَعَسَىٰٓ ﱑ أَن ﱒ تُحِبُّوا۟ ﱓ شَيْـًۭٔا ﱔ وَهُوَ ﱕ شَرٌّۭ
ﱖﱗ لَّكُمْ ۗ ﱘ وَٱللَّهُ ﱙ يَعْلَمُ ﱚ وَأَنتُمْ ﱛ لَا ﱜ تَعْلَمُونَ ﱝ ٢١٦ ﱞ يَسْـَٔلُونَكَ ﱟ عَنِ ﱠ ٱلشَّهْرِ
ﱡ ٱلْحَرَامِ ﱢ قِتَالٍۢ ﱣﱤ فِيهِ ۖ ﱥ قُلْ ﱦ قِتَالٌۭ ﱧ فِيهِ ﱨﱩ كَبِيرٌۭ ۖ ﱪ وَصَدٌّ ﱫ عَن ﱬ سَبِيلِ
ﱭ ٱللَّهِ ﱮ وَكُفْرٌۢ ﱯ بِهِۦ ﱰ وَٱلْمَسْجِدِ ﱱ ٱلْحَرَامِ ﱲ وَإِخْرَاجُ ﱳ أَهْلِهِۦ ﱴ مِنْهُ
ﱵ أَكْبَرُ ﱶ عِندَ ﱷﱸ ٱللَّهِ ۚ ﱹ وَٱلْفِتْنَةُ ﱺ أَكْبَرُ ﱻ مِنَ ﱼﱽ ٱلْقَتْلِ ۗ ﱾ وَلَا ﱿ يَزَالُونَ
ﲀ يُقَـٰتِلُونَكُمْ ﲁ حَتَّىٰ ﲂ يَرُدُّوكُمْ ﲃ عَن ﲄ دِينِكُمْ ﲅ إِنِ ﲆﲇ ٱسْتَطَـٰعُوا۟ ۚ ﲈ وَمَن
ﲉ يَرْتَدِدْ ﲊ مِنكُمْ ﲋ عَن ﲌ دِينِهِۦ ﲍ فَيَمُتْ ﲎ وَهُوَ ﲏ كَافِرٌۭ ﲐ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ
ﲑ حَبِطَتْ ﲒ أَعْمَـٰلُهُمْ ﲓ فِى ﲔ ٱلدُّنْيَا ﲕﲖ وَٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ ﲗ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﲘ أَصْحَـٰبُ
ﲙﲚ ٱلنَّارِ ۖ ﲛ هُمْ ﲜ فِيهَا ﲝ خَـٰلِدُونَ ﲞ ٢١٧ ﲟ إِنَّ ﲠ ٱلَّذِينَ ﲡ ءَامَنُوا۟ ﲢ وَٱلَّذِينَ
ﲣ هَاجَرُوا۟ ﲤ وَجَـٰهَدُوا۟ ﲥ فِى ﲦ سَبِيلِ ﲧ ٱللَّهِ ﲨ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲩ يَرْجُونَ ﲪ رَحْمَتَ
ﲫﲬ ٱللَّهِ ۚ ﲭ وَٱللَّهُ ﲮ غَفُورٌۭ ﲯ رَّحِيمٌۭ ﲰ ٢١٨ ﲱ ﲲ ۞ يَسْـَٔلُونَكَ ﲳ عَنِ ﲴ ٱلْخَمْرِ ﲵﲶ وَٱلْمَيْسِرِ ۖ
ﲷ قُلْ ﲸ فِيهِمَآ ﲹ إِثْمٌۭ ﲺ كَبِيرٌۭ ﲻ وَمَنَـٰفِعُ ﲼ لِلنَّاسِ ﲽ وَإِثْمُهُمَآ ﲾ أَكْبَرُ
ﲿ مِن ﳀﳁ نَّفْعِهِمَا ۗ ﳂ وَيَسْـَٔلُونَكَ ﳃ مَاذَا ﳄﳅ يُنفِقُونَ ﳆ قُلِ ﳇﳈ ٱلْعَفْوَ ۗ ﳉ كَذَٰلِكَ
ﳊ يُبَيِّنُ ﳋ ٱللَّهُ ﳌ لَكُمُ ﳍ ٱلْـَٔايَـٰتِ ﳎ لَعَلَّكُمْ ﳏ تَتَفَكَّرُونَ ﳐ ٢١٩
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).