Quran — Page 33
33 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ سَلْ ﱂ بَنِىٓ ﱃ إِسْرَٰٓءِيلَ ﱄ كَمْ ﱅ ءَاتَيْنَـٰهُم ﱆ مِّنْ ﱇ ءَايَةٍۭ ﱈﱉ بَيِّنَةٍۢ ۗ ﱊ وَمَن ﱋ يُبَدِّلْ ﱌ نِعْمَةَ
ﱍ ٱللَّهِ ﱎ مِنۢ ﱏ بَعْدِ ﱐ مَا ﱑ جَآءَتْهُ ﱒ فَإِنَّ ﱓ ٱللَّهَ ﱔ شَدِيدُ ﱕ ٱلْعِقَابِ ﱖ ٢١١ ﱗ زُيِّنَ
ﱘ لِلَّذِينَ ﱙ كَفَرُوا۟ ﱚ ٱلْحَيَوٰةُ ﱛ ٱلدُّنْيَا ﱜ وَيَسْخَرُونَ ﱝ مِنَ ﱞ ٱلَّذِينَ ﱟﱠ ءَامَنُوا۟ ۘ ﱡ وَٱلَّذِينَ
ﱢ ٱتَّقَوْا۟ ﱣ فَوْقَهُمْ ﱤ يَوْمَ ﱥﱦ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۗ ﱧ وَٱللَّهُ ﱨ يَرْزُقُ ﱩ مَن ﱪ يَشَآءُ ﱫ بِغَيْرِ ﱬ حِسَابٍۢ
ﱭ ٢١٢ ﱮ كَانَ ﱯ ٱلنَّاسُ ﱰ أُمَّةًۭ ﱱ وَٰحِدَةًۭ ﱲ فَبَعَثَ ﱳ ٱللَّهُ ﱴ ٱلنَّبِيِّـۧنَ ﱵ مُبَشِّرِينَ
ﱶ وَمُنذِرِينَ ﱷ وَأَنزَلَ ﱸ مَعَهُمُ ﱹ ٱلْكِتَـٰبَ ﱺ بِٱلْحَقِّ ﱻ لِيَحْكُمَ ﱼ بَيْنَ ﱽ ٱلنَّاسِ
ﱾ فِيمَا ﱿ ٱخْتَلَفُوا۟ ﲀﲁ فِيهِ ۚ ﲂ وَمَا ﲃ ٱخْتَلَفَ ﲄ فِيهِ ﲅ إِلَّا ﲆ ٱلَّذِينَ ﲇ أُوتُوهُ ﲈ مِنۢ ﲉ بَعْدِ
ﲊ مَا ﲋ جَآءَتْهُمُ ﲌ ٱلْبَيِّنَـٰتُ ﲍ بَغْيًۢا ﲎﲏ بَيْنَهُمْ ۖ ﲐ فَهَدَى ﲑ ٱللَّهُ ﲒ ٱلَّذِينَ ﲓ ءَامَنُوا۟
ﲔ لِمَا ﲕ ٱخْتَلَفُوا۟ ﲖ فِيهِ ﲗ مِنَ ﲘ ٱلْحَقِّ ﲙﲚ بِإِذْنِهِۦ ۗ ﲛ وَٱللَّهُ ﲜ يَهْدِى ﲝ مَن ﲞ يَشَآءُ
ﲟ إِلَىٰ ﲠ صِرَٰطٍۢ ﲡ مُّسْتَقِيمٍ ﲢ ٢١٣ ﲣ أَمْ ﲤ حَسِبْتُمْ ﲥ أَن ﲦ تَدْخُلُوا۟ ﲧ ٱلْجَنَّةَ ﲨ وَلَمَّا
ﲩ يَأْتِكُم ﲪ مَّثَلُ ﲫ ٱلَّذِينَ ﲬ خَلَوْا۟ ﲭ مِن ﲮﲯ قَبْلِكُم ۖ ﲰ مَّسَّتْهُمُ ﲱ ٱلْبَأْسَآءُ ﲲ وَٱلضَّرَّآءُ
ﲳ وَزُلْزِلُوا۟ ﲴ حَتَّىٰ ﲵ يَقُولَ ﲶ ٱلرَّسُولُ ﲷ وَٱلَّذِينَ ﲸ ءَامَنُوا۟ ﲹ مَعَهُۥ ﲺ مَتَىٰ ﲻ نَصْرُ
ﲼﲽ ٱللَّهِ ۗ ﲾ أَلَآ ﲿ إِنَّ ﳀ نَصْرَ ﳁ ٱللَّهِ ﳂ قَرِيبٌۭ ﳃ ٢١٤ ﳄ يَسْـَٔلُونَكَ ﳅ مَاذَا ﳆﳇ يُنفِقُونَ ۖ ﳈ قُلْ
ﳉ مَآ ﳊ أَنفَقْتُم ﳋ مِّنْ ﳌ خَيْرٍۢ ﳍ فَلِلْوَٰلِدَيْنِ ﳎ وَٱلْأَقْرَبِينَ ﳏ وَٱلْيَتَـٰمَىٰ ﳐ وَٱلْمَسَـٰكِينِ
ﳑ وَٱبْنِ ﳒﳓ ٱلسَّبِيلِ ۗ ﳔ وَمَا ﳕ تَفْعَلُوا۟ ﳖ مِنْ ﳗ خَيْرٍۢ ﳘ فَإِنَّ ﳙ ٱللَّهَ ﳚ بِهِۦ ﳛ عَلِيمٌۭ ﳜ ٢١٥
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).