Quran — Page 350
350 / 604🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
24 سورة النور An-Noor · The Light
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
ﱁ سُورَةٌ ﱂ أَنزَلْنَـٰهَا ﱃ وَفَرَضْنَـٰهَا ﱄ وَأَنزَلْنَا ﱅ فِيهَآ ﱆ ءَايَـٰتٍۭ ﱇ بَيِّنَـٰتٍۢ ﱈ لَّعَلَّكُمْ ﱉ تَذَكَّرُونَ
ﱊ ١ ﱋ ٱلزَّانِيَةُ ﱌ وَٱلزَّانِى ﱍ فَٱجْلِدُوا۟ ﱎ كُلَّ ﱏ وَٰحِدٍۢ ﱐ مِّنْهُمَا ﱑ مِا۟ئَةَ ﱒﱓ جَلْدَةٍۢ ۖ ﱔ وَلَا ﱕ تَأْخُذْكُم
ﱖ بِهِمَا ﱗ رَأْفَةٌۭ ﱘ فِى ﱙ دِينِ ﱚ ٱللَّهِ ﱛ إِن ﱜ كُنتُمْ ﱝ تُؤْمِنُونَ ﱞ بِٱللَّهِ ﱟ وَٱلْيَوْمِ ﱠﱡ ٱلْـَٔاخِرِ ۖ ﱢ وَلْيَشْهَدْ
ﱣ عَذَابَهُمَا ﱤ طَآئِفَةٌۭ ﱥ مِّنَ ﱦ ٱلْمُؤْمِنِينَ ﱧ ٢ ﱨ ٱلزَّانِى ﱩ لَا ﱪ يَنكِحُ ﱫ إِلَّا ﱬ زَانِيَةً ﱭ أَوْ ﱮ مُشْرِكَةًۭ
ﱯ وَٱلزَّانِيَةُ ﱰ لَا ﱱ يَنكِحُهَآ ﱲ إِلَّا ﱳ زَانٍ ﱴ أَوْ ﱵﱶ مُشْرِكٌۭ ۚ ﱷ وَحُرِّمَ ﱸ ذَٰلِكَ ﱹ عَلَى ﱺ ٱلْمُؤْمِنِينَ
ﱻ ٣ ﱼ وَٱلَّذِينَ ﱽ يَرْمُونَ ﱾ ٱلْمُحْصَنَـٰتِ ﱿ ثُمَّ ﲀ لَمْ ﲁ يَأْتُوا۟ ﲂ بِأَرْبَعَةِ ﲃ شُهَدَآءَ
ﲄ فَٱجْلِدُوهُمْ ﲅ ثَمَـٰنِينَ ﲆ جَلْدَةًۭ ﲇ وَلَا ﲈ تَقْبَلُوا۟ ﲉ لَهُمْ ﲊ شَهَـٰدَةً ﲋﲌ أَبَدًۭا ۚ ﲍ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ
ﲎ هُمُ ﲏ ٱلْفَـٰسِقُونَ ﲐ ٤ ﲑ إِلَّا ﲒ ٱلَّذِينَ ﲓ تَابُوا۟ ﲔ مِنۢ ﲕ بَعْدِ ﲖ ذَٰلِكَ ﲗ وَأَصْلَحُوا۟ ﲘ فَإِنَّ
ﲙ ٱللَّهَ ﲚ غَفُورٌۭ ﲛ رَّحِيمٌۭ ﲜ ٥ ﲝ وَٱلَّذِينَ ﲞ يَرْمُونَ ﲟ أَزْوَٰجَهُمْ ﲠ وَلَمْ ﲡ يَكُن ﲢ لَّهُمْ
ﲣ شُهَدَآءُ ﲤ إِلَّآ ﲥ أَنفُسُهُمْ ﲦ فَشَهَـٰدَةُ ﲧ أَحَدِهِمْ ﲨ أَرْبَعُ ﲩ شَهَـٰدَٰتٍۭ ﲪ بِٱللَّهِ ۙ ﲫ إِنَّهُۥ ﲬ لَمِنَ
ﲭ ٱلصَّـٰدِقِينَ ﲮ ٦ ﲯ وَٱلْخَـٰمِسَةُ ﲰ أَنَّ ﲱ لَعْنَتَ ﲲ ٱللَّهِ ﲳ عَلَيْهِ ﲴ إِن ﲵ كَانَ ﲶ مِنَ ﲷ ٱلْكَـٰذِبِينَ
ﲸ ٧ ﲹ وَيَدْرَؤُا۟ ﲺ عَنْهَا ﲻ ٱلْعَذَابَ ﲼ أَن ﲽ تَشْهَدَ ﲾ أَرْبَعَ ﲿ شَهَـٰدَٰتٍۭ ﳀ بِٱللَّهِ ۙ ﳁ إِنَّهُۥ ﳂ لَمِنَ
ﳃ ٱلْكَـٰذِبِينَ ﳄ ٨ ﳅ وَٱلْخَـٰمِسَةَ ﳆ أَنَّ ﳇ غَضَبَ ﳈ ٱللَّهِ ﳉ عَلَيْهَآ ﳊ إِن ﳋ كَانَ ﳌ مِنَ ﳍ ٱلصَّـٰدِقِينَ
ﳎ ٩ ﳏ وَلَوْلَا ﳐ فَضْلُ ﳑ ٱللَّهِ ﳒ عَلَيْكُمْ ﳓ وَرَحْمَتُهُۥ ﳔ وَأَنَّ ﳕ ٱللَّهَ ﳖ تَوَّابٌ ﳗ حَكِيمٌ ﳘ ١٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).