Quran — Page 361
361 / 604🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ إِذَا ﱂ رَأَتْهُم ﱃ مِّن ﱄ مَّكَانٍۭ ﱅ بَعِيدٍۢ ﱆ سَمِعُوا۟ ﱇ لَهَا ﱈ تَغَيُّظًۭا ﱉ وَزَفِيرًۭا ﱊ ١٢
ﱋ وَإِذَآ ﱌ أُلْقُوا۟ ﱍ مِنْهَا ﱎ مَكَانًۭا ﱏ ضَيِّقًۭا ﱐ مُّقَرَّنِينَ ﱑ دَعَوْا۟ ﱒ هُنَالِكَ ﱓ ثُبُورًۭا
ﱔ ١٣ ﱕ لَّا ﱖ تَدْعُوا۟ ﱗ ٱلْيَوْمَ ﱘ ثُبُورًۭا ﱙ وَٰحِدًۭا ﱚ وَٱدْعُوا۟ ﱛ ثُبُورًۭا ﱜ كَثِيرًۭا ﱝ ١٤
ﱞ قُلْ ﱟ أَذَٰلِكَ ﱠ خَيْرٌ ﱡ أَمْ ﱢ جَنَّةُ ﱣ ٱلْخُلْدِ ﱤ ٱلَّتِى ﱥ وُعِدَ ﱦﱧ ٱلْمُتَّقُونَ ۚ ﱨ كَانَتْ
ﱩ لَهُمْ ﱪ جَزَآءًۭ ﱫ وَمَصِيرًۭا ﱬ ١٥ ﱭ لَّهُمْ ﱮ فِيهَا ﱯ مَا ﱰ يَشَآءُونَ ﱱﱲ خَـٰلِدِينَ ۚ
ﱳ كَانَ ﱴ عَلَىٰ ﱵ رَبِّكَ ﱶ وَعْدًۭا ﱷ مَّسْـُٔولًۭا ﱸ ١٦ ﱹ وَيَوْمَ ﱺ يَحْشُرُهُمْ ﱻ وَمَا
ﱼ يَعْبُدُونَ ﱽ مِن ﱾ دُونِ ﱿ ٱللَّهِ ﲀ فَيَقُولُ ﲁ ءَأَنتُمْ ﲂ أَضْلَلْتُمْ ﲃ عِبَادِى
ﲄ هَـٰٓؤُلَآءِ ﲅ أَمْ ﲆ هُمْ ﲇ ضَلُّوا۟ ﲈ ٱلسَّبِيلَ ﲉ ١٧ ﲊ قَالُوا۟ ﲋ سُبْحَـٰنَكَ ﲌ مَا ﲍ كَانَ
ﲎ يَنۢبَغِى ﲏ لَنَآ ﲐ أَن ﲑ نَّتَّخِذَ ﲒ مِن ﲓ دُونِكَ ﲔ مِنْ ﲕ أَوْلِيَآءَ ﲖ وَلَـٰكِن ﲗ مَّتَّعْتَهُمْ
ﲘ وَءَابَآءَهُمْ ﲙ حَتَّىٰ ﲚ نَسُوا۟ ﲛ ٱلذِّكْرَ ﲜ وَكَانُوا۟ ﲝ قَوْمًۢا ﲞ بُورًۭا ﲟ ١٨
ﲠ فَقَدْ ﲡ كَذَّبُوكُم ﲢ بِمَا ﲣ تَقُولُونَ ﲤ فَمَا ﲥ تَسْتَطِيعُونَ ﲦ صَرْفًۭا
ﲧ وَلَا ﲨﲩ نَصْرًۭا ۚ ﲪ وَمَن ﲫ يَظْلِم ﲬ مِّنكُمْ ﲭ نُذِقْهُ ﲮ عَذَابًۭا ﲯ كَبِيرًۭا ﲰ ١٩
ﲱ وَمَآ ﲲ أَرْسَلْنَا ﲳ قَبْلَكَ ﲴ مِنَ ﲵ ٱلْمُرْسَلِينَ ﲶ إِلَّآ ﲷ إِنَّهُمْ ﲸ لَيَأْكُلُونَ
ﲹ ٱلطَّعَامَ ﲺ وَيَمْشُونَ ﲻ فِى ﲼﲽ ٱلْأَسْوَاقِ ۗ ﲾ وَجَعَلْنَا ﲿ بَعْضَكُمْ
ﳀ لِبَعْضٍۢ ﳁ فِتْنَةً ﳂﳃ أَتَصْبِرُونَ ۗ ﳄ وَكَانَ ﳅ رَبُّكَ ﳆ بَصِيرًۭا ﳇ ٢٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).