Quran — Page 37
37 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
ﱁ وَإِذَا ﱂ طَلَّقْتُمُ ﱃ ٱلنِّسَآءَ ﱄ فَبَلَغْنَ ﱅ أَجَلَهُنَّ ﱆ فَأَمْسِكُوهُنَّ ﱇ بِمَعْرُوفٍ
ﱈ أَوْ ﱉ سَرِّحُوهُنَّ ﱊﱋ بِمَعْرُوفٍۢ ۚ ﱌ وَلَا ﱍ تُمْسِكُوهُنَّ ﱎ ضِرَارًۭا ﱏﱐ لِّتَعْتَدُوا۟ ۚ ﱑ وَمَن
ﱒ يَفْعَلْ ﱓ ذَٰلِكَ ﱔ فَقَدْ ﱕ ظَلَمَ ﱖﱗ نَفْسَهُۥ ۚ ﱘ وَلَا ﱙ تَتَّخِذُوٓا۟ ﱚ ءَايَـٰتِ ﱛ ٱللَّهِ ﱜﱝ هُزُوًۭا ۚ
ﱞ وَٱذْكُرُوا۟ ﱟ نِعْمَتَ ﱠ ٱللَّهِ ﱡ عَلَيْكُمْ ﱢ وَمَآ ﱣ أَنزَلَ ﱤ عَلَيْكُم ﱥ مِّنَ ﱦ ٱلْكِتَـٰبِ ﱧ وَٱلْحِكْمَةِ
ﱨ يَعِظُكُم ﱩﱪ بِهِۦ ۚ ﱫ وَٱتَّقُوا۟ ﱬ ٱللَّهَ ﱭ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﱮ أَنَّ ﱯ ٱللَّهَ ﱰ بِكُلِّ ﱱ شَىْءٍ ﱲ عَلِيمٌۭ ﱳ ٢٣١ ﱴ وَإِذَا
ﱵ طَلَّقْتُمُ ﱶ ٱلنِّسَآءَ ﱷ فَبَلَغْنَ ﱸ أَجَلَهُنَّ ﱹ فَلَا ﱺ تَعْضُلُوهُنَّ ﱻ أَن ﱼ يَنكِحْنَ
ﱽ أَزْوَٰجَهُنَّ ﱾ إِذَا ﱿ تَرَٰضَوْا۟ ﲀ بَيْنَهُم ﲁﲂ بِٱلْمَعْرُوفِ ۗ ﲃ ذَٰلِكَ ﲄ يُوعَظُ ﲅ بِهِۦ ﲆ مَن ﲇ كَانَ
ﲈ مِنكُمْ ﲉ يُؤْمِنُ ﲊ بِٱللَّهِ ﲋ وَٱلْيَوْمِ ﲌﲍ ٱلْـَٔاخِرِ ۗ ﲎ ذَٰلِكُمْ ﲏ أَزْكَىٰ ﲐ لَكُمْ ﲑﲒ وَأَطْهَرُ ۗ ﲓ وَٱللَّهُ
ﲔ يَعْلَمُ ﲕ وَأَنتُمْ ﲖ لَا ﲗ تَعْلَمُونَ ﲘ ٢٣٢ ﲙ ﲚ ۞ وَٱلْوَٰلِدَٰتُ ﲛ يُرْضِعْنَ ﲜ أَوْلَـٰدَهُنَّ ﲝ حَوْلَيْنِ
ﲞﲟ كَامِلَيْنِ ۖ ﲠ لِمَنْ ﲡ أَرَادَ ﲢ أَن ﲣ يُتِمَّ ﲤﲥ ٱلرَّضَاعَةَ ۚ ﲦ وَعَلَى ﲧ ٱلْمَوْلُودِ ﲨ لَهُۥ ﲩ رِزْقُهُنَّ
ﲪ وَكِسْوَتُهُنَّ ﲫﲬ بِٱلْمَعْرُوفِ ۚ ﲭ لَا ﲮ تُكَلَّفُ ﲯ نَفْسٌ ﲰ إِلَّا ﲱﲲ وُسْعَهَا ۚ ﲳ لَا ﲴ تُضَآرَّ
ﲵ وَٰلِدَةٌۢ ﲶ بِوَلَدِهَا ﲷ وَلَا ﲸ مَوْلُودٌۭ ﲹ لَّهُۥ ﲺﲻ بِوَلَدِهِۦ ۚ ﲼ وَعَلَى ﲽ ٱلْوَارِثِ ﲾ مِثْلُ ﲿﳀ ذَٰلِكَ ۗ ﳁ فَإِنْ
ﳂ أَرَادَا ﳃ فِصَالًا ﳄ عَن ﳅ تَرَاضٍۢ ﳆ مِّنْهُمَا ﳇ وَتَشَاوُرٍۢ ﳈ فَلَا ﳉ جُنَاحَ ﳊﳋ عَلَيْهِمَا ۗ ﳌ وَإِنْ
ﳍ أَرَدتُّمْ ﳎ أَن ﳏ تَسْتَرْضِعُوٓا۟ ﳐ أَوْلَـٰدَكُمْ ﳑ فَلَا ﳒ جُنَاحَ ﳓ عَلَيْكُمْ ﳔ إِذَا ﳕ سَلَّمْتُم ﳖ مَّآ
ﳗ ءَاتَيْتُم ﳘﳙ بِٱلْمَعْرُوفِ ۗ ﳚ وَٱتَّقُوا۟ ﳛ ٱللَّهَ ﳜ وَٱعْلَمُوٓا۟ ﳝ أَنَّ ﳞ ٱللَّهَ ﳟ بِمَا ﳠ تَعْمَلُونَ ﳡ بَصِيرٌۭ ﳢ ٢٣٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).