Quran — Page 398
398 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 397…
ﳁ إِلَّا ﳂ خَمْسِينَ ﳃ عَامًۭا ﳄ فَأَخَذَهُمُ ﳅ ٱلطُّوفَانُ ﳆ وَهُمْ ﳇ ظَـٰلِمُونَ ﳈ ١٤
ﱁ فَأَنجَيْنَـٰهُ ﱂ وَأَصْحَـٰبَ ﱃ ٱلسَّفِينَةِ ﱄ وَجَعَلْنَـٰهَآ ﱅ ءَايَةًۭ ﱆ لِّلْعَـٰلَمِينَ
ﱇ ١٥ ﱈ وَإِبْرَٰهِيمَ ﱉ إِذْ ﱊ قَالَ ﱋ لِقَوْمِهِ ﱌ ٱعْبُدُوا۟ ﱍ ٱللَّهَ ﱎﱏ وَٱتَّقُوهُ ۖ ﱐ ذَٰلِكُمْ
ﱑ خَيْرٌۭ ﱒ لَّكُمْ ﱓ إِن ﱔ كُنتُمْ ﱕ تَعْلَمُونَ ﱖ ١٦ ﱗ إِنَّمَا ﱘ تَعْبُدُونَ ﱙ مِن
ﱚ دُونِ ﱛ ٱللَّهِ ﱜ أَوْثَـٰنًۭا ﱝ وَتَخْلُقُونَ ﱞﱟ إِفْكًا ۚ ﱠ إِنَّ ﱡ ٱلَّذِينَ ﱢ تَعْبُدُونَ ﱣ مِن
ﱤ دُونِ ﱥ ٱللَّهِ ﱦ لَا ﱧ يَمْلِكُونَ ﱨ لَكُمْ ﱩ رِزْقًۭا ﱪ فَٱبْتَغُوا۟ ﱫ عِندَ ﱬ ٱللَّهِ ﱭ ٱلرِّزْقَ
ﱮ وَٱعْبُدُوهُ ﱯ وَٱشْكُرُوا۟ ﱰﱱ لَهُۥٓ ۖ ﱲ إِلَيْهِ ﱳ تُرْجَعُونَ ﱴ ١٧ ﱵ وَإِن ﱶ تُكَذِّبُوا۟
ﱷ فَقَدْ ﱸ كَذَّبَ ﱹ أُمَمٌۭ ﱺ مِّن ﱻﱼ قَبْلِكُمْ ۖ ﱽ وَمَا ﱾ عَلَى ﱿ ٱلرَّسُولِ ﲀ إِلَّا ﲁ ٱلْبَلَـٰغُ
ﲂ ٱلْمُبِينُ ﲃ ١٨ ﲄ أَوَلَمْ ﲅ يَرَوْا۟ ﲆ كَيْفَ ﲇ يُبْدِئُ ﲈ ٱللَّهُ ﲉ ٱلْخَلْقَ ﲊ ثُمَّ
ﲋﲌ يُعِيدُهُۥٓ ۚ ﲍ إِنَّ ﲎ ذَٰلِكَ ﲏ عَلَى ﲐ ٱللَّهِ ﲑ يَسِيرٌۭ ﲒ ١٩ ﲓ قُلْ ﲔ سِيرُوا۟ ﲕ فِى ﲖ ٱلْأَرْضِ
ﲗ فَٱنظُرُوا۟ ﲘ كَيْفَ ﲙ بَدَأَ ﲚﲛ ٱلْخَلْقَ ۚ ﲜ ثُمَّ ﲝ ٱللَّهُ ﲞ يُنشِئُ ﲟ ٱلنَّشْأَةَ ﲠﲡ ٱلْـَٔاخِرَةَ ۚ
ﲢ إِنَّ ﲣ ٱللَّهَ ﲤ عَلَىٰ ﲥ كُلِّ ﲦ شَىْءٍۢ ﲧ قَدِيرٌۭ ﲨ ٢٠ ﲩ يُعَذِّبُ ﲪ مَن ﲫ يَشَآءُ ﲬ وَيَرْحَمُ
ﲭ مَن ﲮﲯ يَشَآءُ ۖ ﲰ وَإِلَيْهِ ﲱ تُقْلَبُونَ ﲲ ٢١ ﲳ وَمَآ ﲴ أَنتُم ﲵ بِمُعْجِزِينَ ﲶ فِى
ﲷ ٱلْأَرْضِ ﲸ وَلَا ﲹ فِى ﲺﲻ ٱلسَّمَآءِ ۖ ﲼ وَمَا ﲽ لَكُم ﲾ مِّن ﲿ دُونِ ﳀ ٱللَّهِ ﳁ مِن
ﳂ وَلِىٍّۢ ﳃ وَلَا ﳄ نَصِيرٍۢ ﳅ ٢٢ ﳆ وَٱلَّذِينَ ﳇ كَفَرُوا۟ ﳈ بِـَٔايَـٰتِ ﳉ ٱللَّهِ ﳊ وَلِقَآئِهِۦٓ
ﳋ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﳌ يَئِسُوا۟ ﳍ مِن ﳎ رَّحْمَتِى ﳏ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﳐ لَهُمْ ﳑ عَذَابٌ ﳒ أَلِيمٌۭ ﳓ ٢٣
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 399
ﱁ فَمَا ﱂ كَانَ ﱃ جَوَابَ ﱄ قَوْمِهِۦٓ ﱅ إِلَّآ ﱆ أَن ﱇ قَالُوا۟ ﱈ ٱقْتُلُوهُ ﱉ أَوْ ﱊ حَرِّقُوهُ
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).