Quran — Page 399
399 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 398…
ﳋ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﳌ يَئِسُوا۟ ﳍ مِن ﳎ رَّحْمَتِى ﳏ وَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﳐ لَهُمْ ﳑ عَذَابٌ ﳒ أَلِيمٌۭ ﳓ ٢٣
ﱁ فَمَا ﱂ كَانَ ﱃ جَوَابَ ﱄ قَوْمِهِۦٓ ﱅ إِلَّآ ﱆ أَن ﱇ قَالُوا۟ ﱈ ٱقْتُلُوهُ ﱉ أَوْ ﱊ حَرِّقُوهُ
ﱋ فَأَنجَىٰهُ ﱌ ٱللَّهُ ﱍ مِنَ ﱎﱏ ٱلنَّارِ ۚ ﱐ إِنَّ ﱑ فِى ﱒ ذَٰلِكَ ﱓ لَـَٔايَـٰتٍۢ ﱔ لِّقَوْمٍۢ ﱕ يُؤْمِنُونَ
ﱖ ٢٤ ﱗ وَقَالَ ﱘ إِنَّمَا ﱙ ٱتَّخَذْتُم ﱚ مِّن ﱛ دُونِ ﱜ ٱللَّهِ ﱝ أَوْثَـٰنًۭا ﱞ مَّوَدَّةَ ﱟ بَيْنِكُمْ
ﱠ فِى ﱡ ٱلْحَيَوٰةِ ﱢﱣ ٱلدُّنْيَا ۖ ﱤ ثُمَّ ﱥ يَوْمَ ﱦ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱧ يَكْفُرُ ﱨ بَعْضُكُم
ﱩ بِبَعْضٍۢ ﱪ وَيَلْعَنُ ﱫ بَعْضُكُم ﱬ بَعْضًۭا ﱭ وَمَأْوَىٰكُمُ ﱮ ٱلنَّارُ
ﱯ وَمَا ﱰ لَكُم ﱱ مِّن ﱲ نَّـٰصِرِينَ ﱳ ٢٥ ﱴ ﱵ ۞ فَـَٔامَنَ ﱶ لَهُۥ ﱷﱸ لُوطٌۭ ۘ ﱹ وَقَالَ
ﱺ إِنِّى ﱻ مُهَاجِرٌ ﱼ إِلَىٰ ﱽﱾ رَبِّىٓ ۖ ﱿ إِنَّهُۥ ﲀ هُوَ ﲁ ٱلْعَزِيزُ ﲂ ٱلْحَكِيمُ ﲃ ٢٦
ﲄ وَوَهَبْنَا ﲅ لَهُۥٓ ﲆ إِسْحَـٰقَ ﲇ وَيَعْقُوبَ ﲈ وَجَعَلْنَا ﲉ فِى ﲊ ذُرِّيَّتِهِ
ﲋ ٱلنُّبُوَّةَ ﲌ وَٱلْكِتَـٰبَ ﲍ وَءَاتَيْنَـٰهُ ﲎ أَجْرَهُۥ ﲏ فِى ﲐﲑ ٱلدُّنْيَا ۖ ﲒ وَإِنَّهُۥ
ﲓ فِى ﲔ ٱلْـَٔاخِرَةِ ﲕ لَمِنَ ﲖ ٱلصَّـٰلِحِينَ ﲗ ٢٧ ﲘ وَلُوطًا ﲙ إِذْ ﲚ قَالَ ﲛ لِقَوْمِهِۦٓ
ﲜ إِنَّكُمْ ﲝ لَتَأْتُونَ ﲞ ٱلْفَـٰحِشَةَ ﲟ مَا ﲠ سَبَقَكُم ﲡ بِهَا ﲢ مِنْ ﲣ أَحَدٍۢ
ﲤ مِّنَ ﲥ ٱلْعَـٰلَمِينَ ﲦ ٢٨ ﲧ أَئِنَّكُمْ ﲨ لَتَأْتُونَ ﲩ ٱلرِّجَالَ ﲪ وَتَقْطَعُونَ
ﲫ ٱلسَّبِيلَ ﲬ وَتَأْتُونَ ﲭ فِى ﲮ نَادِيكُمُ ﲯﲰ ٱلْمُنكَرَ ۖ ﲱ فَمَا ﲲ كَانَ ﲳ جَوَابَ
ﲴ قَوْمِهِۦٓ ﲵ إِلَّآ ﲶ أَن ﲷ قَالُوا۟ ﲸ ٱئْتِنَا ﲹ بِعَذَابِ ﲺ ٱللَّهِ ﲻ إِن ﲼ كُنتَ ﲽ مِنَ
ﲾ ٱلصَّـٰدِقِينَ ﲿ ٢٩ ﳀ قَالَ ﳁ رَبِّ ﳂ ٱنصُرْنِى ﳃ عَلَى ﳄ ٱلْقَوْمِ ﳅ ٱلْمُفْسِدِينَ ﳆ ٣٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 400
ﱁ وَلَمَّا ﱂ جَآءَتْ ﱃ رُسُلُنَآ ﱄ إِبْرَٰهِيمَ ﱅ بِٱلْبُشْرَىٰ ﱆ قَالُوٓا۟ ﱇ إِنَّا ﱈ مُهْلِكُوٓا۟
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).