Quran — Page 416
416 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 415…
ﳍ مَّلَكُ ﳎ ٱلْمَوْتِ ﳏ ٱلَّذِى ﳐ وُكِّلَ ﳑ بِكُمْ ﳒ ثُمَّ ﳓ إِلَىٰ ﳔ رَبِّكُمْ ﳕ تُرْجَعُونَ ﳖ ١١
ﱁ وَلَوْ ﱂ تَرَىٰٓ ﱃ إِذِ ﱄ ٱلْمُجْرِمُونَ ﱅ نَاكِسُوا۟ ﱆ رُءُوسِهِمْ ﱇ عِندَ ﱈ رَبِّهِمْ
ﱉ رَبَّنَآ ﱊ أَبْصَرْنَا ﱋ وَسَمِعْنَا ﱌ فَٱرْجِعْنَا ﱍ نَعْمَلْ ﱎ صَـٰلِحًا ﱏ إِنَّا ﱐ مُوقِنُونَ
ﱑ ١٢ ﱒ وَلَوْ ﱓ شِئْنَا ﱔ لَـَٔاتَيْنَا ﱕ كُلَّ ﱖ نَفْسٍ ﱗ هُدَىٰهَا ﱘ وَلَـٰكِنْ ﱙ حَقَّ
ﱚ ٱلْقَوْلُ ﱛ مِنِّى ﱜ لَأَمْلَأَنَّ ﱝ جَهَنَّمَ ﱞ مِنَ ﱟ ٱلْجِنَّةِ ﱠ وَٱلنَّاسِ ﱡ أَجْمَعِينَ
ﱢ ١٣ ﱣ فَذُوقُوا۟ ﱤ بِمَا ﱥ نَسِيتُمْ ﱦ لِقَآءَ ﱧ يَوْمِكُمْ ﱨ هَـٰذَآ ﱩ إِنَّا ﱪﱫ نَسِينَـٰكُمْ ۖ
ﱬ وَذُوقُوا۟ ﱭ عَذَابَ ﱮ ٱلْخُلْدِ ﱯ بِمَا ﱰ كُنتُمْ ﱱ تَعْمَلُونَ ﱲ ١٤ ﱳ إِنَّمَا ﱴ يُؤْمِنُ
ﱵ بِـَٔايَـٰتِنَا ﱶ ٱلَّذِينَ ﱷ إِذَا ﱸ ذُكِّرُوا۟ ﱹ بِهَا ﱺﱻ خَرُّوا۟ ﱼﱽ سُجَّدًۭا ﱾ وَسَبَّحُوا۟ ﱿ بِحَمْدِ
ﲀ رَبِّهِمْ ﲁ وَهُمْ ﲂ لَا ﲃﲄ يَسْتَكْبِرُونَ ۩ ﲅ ١٥ ﲆ تَتَجَافَىٰ ﲇ جُنُوبُهُمْ
ﲈ عَنِ ﲉ ٱلْمَضَاجِعِ ﲊ يَدْعُونَ ﲋ رَبَّهُمْ ﲌ خَوْفًۭا ﲍ وَطَمَعًۭا ﲎ وَمِمَّا ﲏ رَزَقْنَـٰهُمْ
ﲐ يُنفِقُونَ ﲑ ١٦ ﲒ فَلَا ﲓ تَعْلَمُ ﲔ نَفْسٌۭ ﲕ مَّآ ﲖ أُخْفِىَ ﲗ لَهُم ﲘ مِّن ﲙ قُرَّةِ ﲚ أَعْيُنٍۢ
ﲛ جَزَآءًۢ ﲜ بِمَا ﲝ كَانُوا۟ ﲞ يَعْمَلُونَ ﲟ ١٧ ﲠ أَفَمَن ﲡ كَانَ ﲢ مُؤْمِنًۭا ﲣ كَمَن ﲤ كَانَ ﲥﲦ فَاسِقًۭا ۚ
ﲧ لَّا ﲨ يَسْتَوُۥنَ ﲩ ١٨ ﲪ أَمَّا ﲫ ٱلَّذِينَ ﲬ ءَامَنُوا۟ ﲭ وَعَمِلُوا۟ ﲮ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﲯ فَلَهُمْ
ﲰ جَنَّـٰتُ ﲱ ٱلْمَأْوَىٰ ﲲ نُزُلًۢا ﲳ بِمَا ﲴ كَانُوا۟ ﲵ يَعْمَلُونَ ﲶ ١٩ ﲷ وَأَمَّا ﲸ ٱلَّذِينَ ﲹ فَسَقُوا۟
ﲺ فَمَأْوَىٰهُمُ ﲻﲼ ٱلنَّارُ ۖ ﲽ كُلَّمَآ ﲾ أَرَادُوٓا۟ ﲿ أَن ﳀ يَخْرُجُوا۟ ﳁ مِنْهَآ ﳂ أُعِيدُوا۟ ﳃ فِيهَا
ﳄ وَقِيلَ ﳅ لَهُمْ ﳆ ذُوقُوا۟ ﳇ عَذَابَ ﳈ ٱلنَّارِ ﳉ ٱلَّذِى ﳊ كُنتُم ﳋ بِهِۦ ﳌ تُكَذِّبُونَ ﳍ ٢٠
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 417
ﱁ وَلَنُذِيقَنَّهُم ﱂ مِّنَ ﱃ ٱلْعَذَابِ ﱄ ٱلْأَدْنَىٰ ﱅ دُونَ ﱆ ٱلْعَذَابِ ﱇ ٱلْأَكْبَرِ
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).