Quran — Page 465
465 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 464…
ﳎ عَلَىٰ ﳏ مَا ﳐ فَرَّطتُ ﳑ فِى ﳒ جَنۢبِ ﳓ ٱللَّهِ ﳔ وَإِن ﳕ كُنتُ ﳖ لَمِنَ ﳗ ٱلسَّـٰخِرِينَ ﳘ ٥٦
ﱁ أَوْ ﱂ تَقُولَ ﱃ لَوْ ﱄ أَنَّ ﱅ ٱللَّهَ ﱆ هَدَىٰنِى ﱇ لَكُنتُ ﱈ مِنَ ﱉ ٱلْمُتَّقِينَ ﱊ ٥٧ ﱋ أَوْ ﱌ تَقُولَ
ﱍ حِينَ ﱎ تَرَى ﱏ ٱلْعَذَابَ ﱐ لَوْ ﱑ أَنَّ ﱒ لِى ﱓ كَرَّةًۭ ﱔ فَأَكُونَ ﱕ مِنَ ﱖ ٱلْمُحْسِنِينَ
ﱗ ٥٨ ﱘ بَلَىٰ ﱙ قَدْ ﱚ جَآءَتْكَ ﱛ ءَايَـٰتِى ﱜ فَكَذَّبْتَ ﱝ بِهَا ﱞ وَٱسْتَكْبَرْتَ ﱟ وَكُنتَ
ﱠ مِنَ ﱡ ٱلْكَـٰفِرِينَ ﱢ ٥٩ ﱣ وَيَوْمَ ﱤ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﱥ تَرَى ﱦ ٱلَّذِينَ ﱧ كَذَبُوا۟ ﱨ عَلَى
ﱩ ٱللَّهِ ﱪ وُجُوهُهُم ﱫﱬ مُّسْوَدَّةٌ ۚ ﱭ أَلَيْسَ ﱮ فِى ﱯ جَهَنَّمَ ﱰ مَثْوًۭى ﱱ لِّلْمُتَكَبِّرِينَ
ﱲ ٦٠ ﱳ وَيُنَجِّى ﱴ ٱللَّهُ ﱵ ٱلَّذِينَ ﱶ ٱتَّقَوْا۟ ﱷ بِمَفَازَتِهِمْ ﱸ لَا ﱹ يَمَسُّهُمُ ﱺ ٱلسُّوٓءُ
ﱻ وَلَا ﱼ هُمْ ﱽ يَحْزَنُونَ ﱾ ٦١ ﱿ ٱللَّهُ ﲀ خَـٰلِقُ ﲁ كُلِّ ﲂﲃ شَىْءٍۢ ۖ ﲄ وَهُوَ ﲅ عَلَىٰ ﲆ كُلِّ
ﲇ شَىْءٍۢ ﲈ وَكِيلٌۭ ﲉ ٦٢ ﲊ لَّهُۥ ﲋ مَقَالِيدُ ﲌ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﲍﲎ وَٱلْأَرْضِ ۗ ﲏ وَٱلَّذِينَ
ﲐ كَفَرُوا۟ ﲑ بِـَٔايَـٰتِ ﲒ ٱللَّهِ ﲓ أُو۟لَـٰٓئِكَ ﲔ هُمُ ﲕ ٱلْخَـٰسِرُونَ ﲖ ٦٣ ﲗ قُلْ
ﲘ أَفَغَيْرَ ﲙ ٱللَّهِ ﲚ تَأْمُرُوٓنِّىٓ ﲛ أَعْبُدُ ﲜ أَيُّهَا ﲝ ٱلْجَـٰهِلُونَ ﲞ ٦٤ ﲟ وَلَقَدْ
ﲠ أُوحِىَ ﲡ إِلَيْكَ ﲢ وَإِلَى ﲣ ٱلَّذِينَ ﲤ مِن ﲥ قَبْلِكَ ﲦ لَئِنْ ﲧ أَشْرَكْتَ
ﲨ لَيَحْبَطَنَّ ﲩ عَمَلُكَ ﲪ وَلَتَكُونَنَّ ﲫ مِنَ ﲬ ٱلْخَـٰسِرِينَ ﲭ ٦٥ ﲮ بَلِ
ﲯ ٱللَّهَ ﲰ فَٱعْبُدْ ﲱ وَكُن ﲲ مِّنَ ﲳ ٱلشَّـٰكِرِينَ ﲴ ٦٦ ﲵ وَمَا ﲶ قَدَرُوا۟ ﲷ ٱللَّهَ ﲸ حَقَّ
ﲹ قَدْرِهِۦ ﲺ وَٱلْأَرْضُ ﲻ جَمِيعًۭا ﲼ قَبْضَتُهُۥ ﲽ يَوْمَ ﲾ ٱلْقِيَـٰمَةِ ﲿ وَٱلسَّمَـٰوَٰتُ
ﳀ مَطْوِيَّـٰتٌۢ ﳁﳂ بِيَمِينِهِۦ ۚ ﳃ سُبْحَـٰنَهُۥ ﳄ وَتَعَـٰلَىٰ ﳅ عَمَّا ﳆ يُشْرِكُونَ ﳇ ٦٧
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 466
ﱁ وَنُفِخَ ﱂ فِى ﱃ ٱلصُّورِ ﱄ فَصَعِقَ ﱅ مَن ﱆ فِى ﱇ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ ﱈ وَمَن ﱉ فِى ﱊ ٱلْأَرْضِ
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).