Quran — Page 47
47 / 604More
Prek çdo fjalë për të dëgjuar shqiptimin e saj dhe për të parë kuptimin. Përzgjedhësi i recituesit është për recitim të vazhdueshëm të faqes.
🎨 Çelësi i ngjyrave të Texhvidit
Shkronjë e heshtur — E shkruar por e papërshqiptuar (hamzat el-vasl, lami diellor, elifi i heshtur)
Gunnah (hundërzim) — Tingull hundor te nuni ose mimi i dyfishuar, si dhe rregullat e nunit sakin / tenvinit
Kalkale (jehonë) — Një kërcim i lehtë te kafi, taji, baji, xhimi ose dali që mban sukun
Shkronjë e trashë (tefkhim) — Shkronja të theksuara (të trasha), si dhe raji i trashë
Med i natyrshëm (2) — Zgjatje bazë prej 2 kohësh
Med në ndalesë (2–6) — Zanore e zgjatur 2, 4 ose 6 kohë kur ndalon te shkronja e fundit
Med para hamzes (4–6) — Med i lidhur (brenda një fjale) dhe med i ndarë (ndërmjet dy fjalëve)
Med i domosdoshëm (6) — Zgjatje e plotë prej 6 kohësh; përfshin shkronjat e shkëputura në fillim të sures
Vazhdo nga faqja 46…
ﲵ رَبِّهِمْ ﲶ وَلَا ﲷ خَوْفٌ ﲸ عَلَيْهِمْ ﲹ وَلَا ﲺ هُمْ ﲻ يَحْزَنُونَ ﲼ ٢٧٤
ﱁ ٱلَّذِينَ ﱂ يَأْكُلُونَ ﱃ ٱلرِّبَوٰا۟ ﱄ لَا ﱅ يَقُومُونَ ﱆ إِلَّا ﱇ كَمَا ﱈ يَقُومُ ﱉ ٱلَّذِى
ﱊ يَتَخَبَّطُهُ ﱋ ٱلشَّيْطَـٰنُ ﱌ مِنَ ﱍﱎ ٱلْمَسِّ ۚ ﱏ ذَٰلِكَ ﱐ بِأَنَّهُمْ ﱑ قَالُوٓا۟ ﱒ إِنَّمَا ﱓ ٱلْبَيْعُ
ﱔ مِثْلُ ﱕﱖ ٱلرِّبَوٰا۟ ۗ ﱗ وَأَحَلَّ ﱘ ٱللَّهُ ﱙ ٱلْبَيْعَ ﱚ وَحَرَّمَ ﱛﱜ ٱلرِّبَوٰا۟ ۚ ﱝ فَمَن ﱞ جَآءَهُۥ
ﱟ مَوْعِظَةٌۭ ﱠ مِّن ﱡ رَّبِّهِۦ ﱢ فَٱنتَهَىٰ ﱣ فَلَهُۥ ﱤ مَا ﱥ سَلَفَ ﱦ وَأَمْرُهُۥٓ ﱧ إِلَى ﱨﱩ ٱللَّهِ ۖ ﱪ وَمَنْ
ﱫ عَادَ ﱬ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ ﱭ أَصْحَـٰبُ ﱮﱯ ٱلنَّارِ ۖ ﱰ هُمْ ﱱ فِيهَا ﱲ خَـٰلِدُونَ ﱳ ٢٧٥ ﱴ يَمْحَقُ
ﱵ ٱللَّهُ ﱶ ٱلرِّبَوٰا۟ ﱷ وَيُرْبِى ﱸﱹ ٱلصَّدَقَـٰتِ ۗ ﱺ وَٱللَّهُ ﱻ لَا ﱼ يُحِبُّ ﱽ كُلَّ ﱾ كَفَّارٍ ﱿ أَثِيمٍ
ﲀ ٢٧٦ ﲁ إِنَّ ﲂ ٱلَّذِينَ ﲃ ءَامَنُوا۟ ﲄ وَعَمِلُوا۟ ﲅ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ ﲆ وَأَقَامُوا۟ ﲇ ٱلصَّلَوٰةَ
ﲈ وَءَاتَوُا۟ ﲉ ٱلزَّكَوٰةَ ﲊ لَهُمْ ﲋ أَجْرُهُمْ ﲌ عِندَ ﲍ رَبِّهِمْ ﲎ وَلَا ﲏ خَوْفٌ ﲐ عَلَيْهِمْ
ﲑ وَلَا ﲒ هُمْ ﲓ يَحْزَنُونَ ﲔ ٢٧٧ ﲕ يَـٰٓأَيُّهَا ﲖ ٱلَّذِينَ ﲗ ءَامَنُوا۟ ﲘ ٱتَّقُوا۟ ﲙ ٱللَّهَ
ﲚ وَذَرُوا۟ ﲛ مَا ﲜ بَقِىَ ﲝ مِنَ ﲞ ٱلرِّبَوٰٓا۟ ﲟ إِن ﲠ كُنتُم ﲡ مُّؤْمِنِينَ ﲢ ٢٧٨ ﲣ فَإِن ﲤ لَّمْ ﲥ تَفْعَلُوا۟
ﲦ فَأْذَنُوا۟ ﲧ بِحَرْبٍۢ ﲨ مِّنَ ﲩ ٱللَّهِ ﲪﲫ وَرَسُولِهِۦ ۖ ﲬ وَإِن ﲭ تُبْتُمْ ﲮ فَلَكُمْ ﲯ رُءُوسُ
ﲰ أَمْوَٰلِكُمْ ﲱ لَا ﲲ تَظْلِمُونَ ﲳ وَلَا ﲴ تُظْلَمُونَ ﲵ ٢٧٩ ﲶ وَإِن ﲷ كَانَ
ﲸ ذُو ﲹ عُسْرَةٍۢ ﲺ فَنَظِرَةٌ ﲻ إِلَىٰ ﲼﲽ مَيْسَرَةٍۢ ۚ ﲾ وَأَن ﲿ تَصَدَّقُوا۟ ﳀ خَيْرٌۭ ﳁ لَّكُمْ ۖ
ﳂ إِن ﳃ كُنتُمْ ﳄ تَعْلَمُونَ ﳅ ٢٨٠ ﳆ وَٱتَّقُوا۟ ﳇ يَوْمًۭا ﳈ تُرْجَعُونَ ﳉ فِيهِ ﳊ إِلَى
ﳋﳌ ٱللَّهِ ۖ ﳍ ثُمَّ ﳎ تُوَفَّىٰ ﳏ كُلُّ ﳐ نَفْسٍۢ ﳑ مَّا ﳒ كَسَبَتْ ﳓ وَهُمْ ﳔ لَا ﳕ يُظْلَمُونَ ﳖ ٢٨١
Madani mushaf layout with KFGQPC tajweed colouring (QCF V4). Colours render in modern browsers.
…vazhdon në faqen 48
ﱁ يَـٰٓأَيُّهَا ﱂ ٱلَّذِينَ ﱃ ءَامَنُوٓا۟ ﱄ إِذَا ﱅ تَدَايَنتُم ﱆ بِدَيْنٍ ﱇ إِلَىٰٓ ﱈ أَجَلٍۢ ﱉ مُّسَمًّۭى
Teksti i Kuranit nga Tanzil (tanzil.net), shkrimi osman, i paraqitur pa ndryshime. Përkthimi & transliterimi fjalë për fjalë: Quran.com. Rrënjët e fjalëve & gramatika: Quranic Arabic Corpus (corpus.quran.com).